James 4:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
who do not know the thing of the morrow; for what is your life? for it is a vapour that is appearing for a little, and then is vanishing;
English ASV
whereas ye know not what shall be on the morrow. What is your life? For ye are a vapor, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
English Amplified
Yet you do not know [the least thing] about what may happen tomorrow. What is the nature of your life? You are [really] but a wisp of vapor (a puff of smoke, a mist) that is visible for a little while and then disappears [into thin air].
English Amplified Classic Bible 1987
Yet you do not know [the least thing] about what may happen tomorrow. What is the nature of your life? You are [really] but a wisp of vapor (a puff of smoke, a mist) that is visible for a little while and then disappears [into thin air].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Yet you do not know what tomorrow will bring — what your life will be! For you are like vapor that appears for a little while, then vanishes.
English Darby 1890 : Public Domain
ye who do not know what will be on the morrow, ([for] what [is] your life? It is even a vapour, appearing for a little while, and then disappearing,)
English EASY 2024
You do not know what will happen tomorrow. Your life is like a cloud which appears for a short time and then it quickly goes away.
English ERV 2006 - Only For Website
You don't know what will happen tomorrow. Your life is like a fog. You can see it for a short time, but then it goes away.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
yet you do not know what tomorrow will bring. What is your life? For you are a mist that appears for a little time and then vanishes.
English GNT (Good News Translation)
You don't even know what your life tomorrow will be! You are like a puff of smoke, which appears for a moment and then disappears.
English God's Word - GW 1995
You don't know what will happen tomorrow. What is life? You are a mist that is seen for a moment and then disappears.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You don't even know what tomorrow will bring-- what your life will be! For you are a bit of smoke that appears for a little while, then vanishes.
English KJV 1611
Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
English LSB
Yet you do not know what your life will be like tomorrow. You are a vapor that appears for a little while and then vanishes away.
English MEV 2014 (Modern English Version)
whereas you do not know what will happen tomorrow. What is your life? It is just a vapor that appears for a little while and then vanishes away.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Yet you do not know what your life will be like tomorrow. You are just a vapor that appears for a little while and then vanishes away.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
you have no idea what your life will be like tomorrow. You are a puff of smoke that appears briefly and then disappears.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You do not know about tomorrow. What is your life like? For you are a puff of smoke that appears for a short time and then vanishes.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You don't even know what will happen tomorrow. What is your life? It is a mist that appears for a little while. Then it disappears.
English NIV
Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.
English NKJ 1982
whereas you do not know what will happen tomorrow. For what is your life? It is even a vapor that appears for a little time and then vanishes away.
English NLT
How do you know what will happen tomorrow? For your life is like the morning fog--it's here a little while, then it's gone.
English NRSV 1989 - Only for website
Yet you do not even know what tomorrow will bring. What is your life? For you are a mist that appears for a little while and then vanishes.
English Passion Translation Bible 2020
But you don’t have a clue what tomorrow may bring. For your fleeting life is but a warm breath of air that is visible in the cold only for a moment and then vanishes!
English RSV (Revised Standard Version)
whereas you do not know about tomorrow. What is your life? For you are a mist that appears for a little time and then vanishes.
English TL (The Living Bible) (1971)
How do you know what is going to happen tomorrow? For the length of your lives is as uncertain as the morning fog—now you see it; soon it is gone.
English Tyndale 1537
and yet cannot tell what shall happen tomorrow. For what thing is your life? it is even a vapor that appeareth for a little time, and then vanisheth away: