James 5:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
is any infirm among you? let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, having anointed him with oil, in the name of the Lord,
English ASV
Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
English Amplified
Is anyone among you sick? He should call in the church elders (the spiritual guides). And they should pray over him, anointing him with oil in the Lord's name.
English Amplified Classic Bible 1987
Is anyone among you sick? He should call in the church elders (the spiritual guides). And they should pray over him, anointing him with oil in the Lord's name.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Is any one of you sick? He should call the elders of the church to pray over him and anoint him with oil in the name of the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.
English Darby 1890 : Public Domain
Is any sick among you? let him call to [him] the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of [the] Lord;
English EASY 2024
Is anyone ill? They should ask the leaders of the church to come and to pray for them. The leaders should put some olive oil on the sick person. They should pray for him with the authority of the Lord Jesus.
English ERV 2006 - Only For Website
Are you sick? Ask the elders of the church to come and rub oil on you in the name of the Lord and pray for you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.
English GNT (Good News Translation)
Are any among you sick? They should send for the church elders, who will pray for them and rub olive oil on them in the name of the Lord.
English God's Word - GW 1995
If you are sick, call for the church leaders. Have them pray for you and anoint you with olive oil in the name of the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they should pray over him after anointing him with olive oil in the name of the Lord.
English KJV 1611
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
English LSB
Is anyone among you sick? Then he must call for the elders of the church and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Is anyone sick among you? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Is anyone among you sick? Then he must call for the elders of the church and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Is anyone among you sick? He should summon the presbyters of the church, and they should pray over him and anoint (him) with oil in the name of the Lord,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Is anyone among you ill? He should summon the elders of the church, and they should pray for him and anoint him with oil in the name of the Lord.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Are any of you sick? Then send for the elders of the church to pray over you. Ask them to anoint you with oil in the name of the Lord.
English NIV
Is any one of you sick? He should call the elders of the church to pray over him and anoint him with oil in the name of the Lord.
English NKJ 1982
Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.
English NLT
Are any among you sick? They should call for the elders of the church and have them pray over them, anointing them with oil in the name of the Lord.
English NRSV 1989 - Only for website
Are any among you sick? They should call for the elders of the church and have them pray over them, anointing them with oil in the name of the Lord.
English Passion Translation Bible 2020
Are there any sick among you? Then ask the elders of the church to come and pray over the sick and anoint them with oil in the name of our Lord.
English RSV (Revised Standard Version)
Is any among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;
English TL (The Living Bible) (1971)
Is anyone sick? He should call for the elders of the church and they should pray over him and pour a little oil upon him, calling on the Lord to heal him.
English Tyndale 1537
Is there any man(If any be) diseased among you? Let him call for the seniors(elders) of the congregation, and let them pray over him, and anoint him with oil in the name of the Lord: