James 5:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
your gold and silver have rotted, and the rust of them for a testimony shall be to you, and shall eat your flesh as fire. Ye made treasure in the last days!
English ASV
Your gold and your silver are rusted; and their rust shall be for a testimony against you, and shall eat your flesh as fire. Ye have laid up your treasure in the last days.
English Amplified
Your gold and silver are completely rusted through, and their rust will be testimony against you and it will devour your flesh as if it were fire. You have heaped together treasure for the last days.
English Amplified Classic Bible 1987
Your gold and silver are completely rusted through, and their rust will be testimony against you and it will devour your flesh as if it were fire. You have heaped together treasure for the last days.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and consume your flesh like fire. You have hoarded treasure in the last days.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Your gold and silver are corroded, and their corrosion will be a witness against you and will eat your flesh like fire. You have stored up treasure in the last days.
English Darby 1890 : Public Domain
Your gold and silver is eaten away, and their canker shall be for a witness against you, and shall eat your flesh as fire. Ye have heaped up treasure in [the] last days.
English EASY 2024
You have stored silver and gold coins to spend for yourselves. But dirt has spoiled those coins. That dirt will show that you are guilty. It will become like fire that is burning your bodies. In the last days of this world you have stored all this money for yourselves.
English ERV 2006 - Only For Website
Your gold and silver will rust, and that rust will be a proof that you were wrong. That rust will eat your bodies like fire. You saved your treasure in the last days.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Your gold and silver have corroded, and their corrosion will be evidence against you and will eat your flesh like fire. You have laid up treasure in the last days.
English GNT (Good News Translation)
Your gold and silver are covered with rust, and this rust will be a witness against you and will eat up your flesh like fire. You have piled up riches in these last days.
English God's Word - GW 1995
Your gold and silver are corroded, and their corrosion will be used as evidence against you. Like fire, it will destroy your body. You have stored up riches in these last days.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
your silver and gold are corroded, and their corrosion will be a witness against you and will eat your flesh like fire. You stored up treasure in the last days!
English KJV 1611
Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.
English LSB
Your gold and your silver have rusted, and their corrosion will be a witness against you and will consume your flesh like fire. You have stored up such treasure in the last days!
English MEV 2014 (Modern English Version)
Your gold and silver are corroded, and their corrosion will be a witness against you and will eat your flesh like fire. You have stored up treasures for the last days.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Your gold and your silver have rusted; and their rust will be a witness against you and will consume your flesh like fire. It is in the last days that you have stored up your treasure!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
your gold and silver have corroded, and that corrosion will be a testimony against you; it will devour your flesh like a fire. You have stored up treasure for the last days.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Your gold and silver have rusted and their rust will be a witness against you. It will consume your flesh like fire. It is in the last days that you have hoarded treasure!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Your gold and silver have lost their brightness. Their dullness will give witness against you. Your wanting more and more will eat your body like fire. You have stored up riches in these last days.
English NIV
Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and eat your flesh like fire. You have hoarded wealth in the last days.
English NKJ 1982
Your gold and silver are corroded, and their corrosion will be a witness against you and will eat your flesh like fire. You have heaped up treasure in the last days.
English NLT
Your gold and silver have become worthless. The very wealth you were counting on will eat away your flesh in hell. This treasure you have accumulated will stand as evidence against you on the day of judgment.
English NRSV 1989 - Only for website
Your gold and silver have rusted, and their rust will be evidence against you, and it will eat your flesh like fire. You have laid up treasure for the last days.
English Passion Translation Bible 2020
and your gold and silver are corroded as a witness against you. You have hoarded up treasure for the last days but it will become a fire to burn your flesh.
English RSV (Revised Standard Version)
Your gold and silver have rusted, and their rust will be evidence against you and will eat your flesh like fire. You have laid up treasure for the last days.
English TL (The Living Bible) (1971)
The value of your gold and silver is dropping fast, yet it will stand as evidence against you and eat your flesh like fire. That is what you have stored up for yourselves to receive on that coming day of judgment.
English Tyndale 1537
Your gold and your silver are cankered, and the rust of them shall be a witness unto you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together (even wrath to your selves) in your last days: