Jeremiah 1:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And there is a word of Jehovah unto me, saying, `What art thou seeing, Jeremiah?` And I say, `A rod of an almond tree I am seeing.`
English ASV
Moreover the word of Jehovah came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond-tree.
English Amplified
Moreover, the word of the Lord came to me, saying, Jeremiah, what do you see? And I said, I see a branch or shoot of an almond tree [the emblem of alertness and activity, blossoming in late winter].
English Amplified Classic Bible 1987
Moreover, the word of the Lord came to me, saying, Jeremiah, what do you see? And I said, I see a branch or shoot of an almond tree [the emblem of alertness and activity, blossoming in late winter].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the word of the Lord came to me, asking, “Jeremiah, what do you see?” “I see a branch of an almond tree,” I replied.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, asking, “What do you see, Jeremiah?” I replied, “I see a branch of an almond tree.”
English Darby 1890 : Public Domain
And the word of Jehovah came to me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond-tree.
English EASY 2024
The Lord asked me, ‘What do you see, Jeremiah?’ I replied, ‘I see the branch of an almond tree.’
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord's message came to me: "Jeremiah, what do you see?" I answered, "I see a stick made from almond wood."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the word of the LORD came to me, saying, "Jeremiah, what do you see?" And I said, "I see an almond branch."
English GNT (Good News Translation)
The Lord asked me, “Jeremiah, what do you see?” I answered, “A branch of an almond tree.”
English God's Word - GW 1995
Again the Lord spoke his word to me and asked, "Jeremiah, what do you see?" I answered, "I see a branch of an almond tree."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the word of the LORD came to me, asking, "What do you see, Jeremiah?" I replied, "I see a branch of an almond tree."
English KJV 1611
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree.
English LSB
Now the word of Yahweh came to me saying, “What do you see, Jeremiah?” And I said, “I see a rod of an almond tree.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Moreover the word of the Lord came to me, saying, “Jeremiah, what do you see?” And I said, “I see a branch of an almond tree.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The word of the LORD came to me saying, "What do you see, Jeremiah?" And I said, "I see a rod of an almond tree."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The word of the LORD came to me with the question: What do you see, Jeremiah? "I see a branch of the watching-tree," I replied.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Later the LORD asked me, “What do you see, Jeremiah?” I answered, “I see a branch of an almond tree.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A message came to me from the Lord. He asked me, "What do you see, Jeremiah?" "The branch of an almond tree," I replied.
English NIV
The word of the LORD came to me: "What do you see, Jeremiah?I see the branch of an almond tree," I replied.
English NKJ 1982
Moreover the word of the Lord came to me, saying, “Jeremiah, what do you see?” And I said, “I see a branch of an almond tree.”
English NLT
Then the LORD said to me, "Look, Jeremiah! What do you see?" And I replied, "I see a branch from an almond tree."
English NRSV 1989 - Only for website
The word of the LORD came to me, saying, "Jeremiah, what do you see?" And I said, "I see a branch of an almond tree."
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh spoke to me again: “What do you see, Jeremiah?” I replied: “I see an almond branch.”
English RSV (Revised Standard Version)
And the word of the Lord came to me, saying, “Jeremiah, what do you see?” And I said, “I see a rod of almond.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the Lord said to me, “Look, Jeremiah! What do you see?“ And I replied, “I see a whip made from the branch of an almond tree.“
English Tyndale 1537
After this, the LORD spake unto me saying: Jeremy, what seest thou? And I said: I see a waking rod.