Jeremiah 1:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Before I form thee in the belly, I have known thee; and before thou comest forth from the womb I have separated thee, a prophet to nations I have made thee.`
English ASV
Before I formed thee in the belly I knew thee, and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee; I have appointed thee a prophet unto the nations.
English Amplified
Before I formed you in the womb I knew [and] approved of you [as My chosen instrument], and before you were born I separated and set you apart, consecrating you; [and] I appointed you as a prophet to the nations. [Exod. 33:12; Isa. 49:1, 5; Rom. 8:29.]
English Amplified Classic Bible 1987
Before I formed you in the womb I knew [and] approved of you [as My chosen instrument], and before you were born I separated and set you apart, consecrating you; [and] I appointed you as a prophet to the nations. [Exod. 33:12; Isa. 49:1, 5; Rom. 8:29.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I set you apart and appointed you as a prophet to the nations.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I chose you before I formed you in the womb; I set you apart before you were born. I appointed you a prophet to the nations.
English Darby 1890 : Public Domain
Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I hallowed thee, I appointed thee a prophet unto the nations.
English EASY 2024
‘I already knew you before I made you inside your mother's body. I chose you to be special before you were born. I chose you to be my prophet, to speak my message to other nations.’
English ERV 2006 - Only For Website
"Before I made you in your mother's womb, I knew you. Before you were born, I chose you for a special work. I chose you to be a prophet to the nations."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I consecrated you; I appointed you a prophet to the nations."
English GNT (Good News Translation)
“I chose you before I gave you life, and before you were born I selected you to be a prophet to the nations.”
English God's Word - GW 1995
"Before I formed you in the womb, I knew you. Before you were born, I set you apart for my holy purpose. I appointed you to be a prophet to the nations."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I chose you before I formed you in the womb; I set you apart before you were born. I appointed you a prophet to the nations.
English KJV 1611
Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, and I ordained thee a prophet unto the nations.
English LSB
“Before I formed you in the innermost parts I knew you, And before you came out from the womb I set you apart; I have given you as a prophet to the nations.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Before I formed you in the womb I knew you; and before you were born I sanctified you, and I ordained you a prophet to the nations.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Before I formed you in the womb I knew you, And before you were born I consecrated you; I have appointed you a prophet to the nations."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I dedicated you, a prophet to the nations I appointed you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Before I formed you in your mother’s womb I chose you. Before you were born I set you apart. I appointed you to be a prophet to the nations.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Before I formed you in your mother's body I chose you. Before you were born I set you apart to serve me. I appointed you to be a prophet to the nations."
English NIV
"Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations."
English NKJ 1982
“Before I formed you in the womb I knew you; Before you were born I sanctified you; I ordained you a prophet to the nations.”
English NLT
"I knew you before I formed you in your mother's womb. Before you were born I set you apart and appointed you as my spokesman to the world."
English NRSV 1989 - Only for website
"Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I consecrated you; I appointed you a prophet to the nations."
English Passion Translation Bible 2020
“Before I shaped you in the womb, I knew you intimately. I had divine plans for you before I gave you life, and I set you apart and chose you to be mine. You are my prophetic gift to the nations.”
English RSV (Revised Standard Version)
“Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I consecrated you; I appointed you a prophet to the nations.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“I knew you before you were formed within your mother's womb; before you were born I sanctified you and appointed you as my spokesman to the world.“
English Tyndale 1537
Before I fashioned thee in thy mother's womb, I did know thee: And or ever thou wast born, I sanctified thee, and ordained thee, to be a Prophet unto the people.