Jeremiah 1:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah saith unto me, `Do not say, I [am] a youth, for to all to whom I send thee thou goest, and all that I command thee thou speakest.
English ASV
But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for to whomsoever I shall send thee thou shalt go, and whatsoever I shall command thee thou shalt speak.
English Amplified
But the Lord said to me, Say not, I am only a youth; for you shall go to all to whom I shall send you, and whatever I command you, you shall speak.
English Amplified Classic Bible 1987
But the Lord said to me, Say not, I am only a youth; for you shall go to all to whom I shall send you, and whatever I command you, you shall speak.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the Lord told me: “Do not say, ‘I am only a child.’ For to everyone I send you, you must go, and all that I command you, you must speak.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the LORD said to me: Do not say, “I am only a youth,” for you will go to everyone I send you to and speak whatever I tell you.
English Darby 1890 : Public Domain
But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for thou shalt go to whomsoever I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.
English EASY 2024
The Lord said to me, ‘Do not say, “I am only a child.” You must go to everyone that I send you to. You must say whatever I tell you to say.
English ERV 2006 - Only For Website
But the Lord said to me, "Don't say, 'I am only a boy.' You must go everywhere I send you and say everything I tell you to say.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But the LORD said to me, "Do not say, 'I am only a youth'; for to all to whom I send you, you shall go, and whatever I command you, you shall speak.
English GNT (Good News Translation)
But the Lord said to me, “Do not say that you are too young, but go to the people I send you to, and tell them everything I command you to say.
English God's Word - GW 1995
But the Lord said to me, "Don't say that you are only a boy. You will go wherever I send you. You will say whatever I command you to say.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the LORD said to me: Do not say: I am [only] a youth, for you will go to everyone I send you to and speak whatever I tell you.
English KJV 1611
But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.
English LSB
But Yahweh said to me, “Do not say, ‘I am a youth,’ Because everywhere I send you, you shall go, And all that I command you, you shall speak.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But the Lord said to me, “Do not say, ‘I am a youth.’ For you shall go everywhere that I send you, and whatever I command you, you shall speak.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But the LORD said to me, "Do not say, 'I am a youth,' Because everywhere I send you, you shall go, And all that I command you, you shall speak.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But the LORD answered me, Say not, "I am too young." To whomever I send you, you shall go; whatever I command you, you shall speak.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD said to me, “Do not say, ‘I am too young.’ But go to whomever I send you and say whatever I tell you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But the Lord said to me, "Do not say, 'I'm only a child.' You must go to everyone I send you to. You must say everything I command you to say.
English NIV
But the LORD said to me, "Do not say, 'I am only a child.' You must go to everyone I send you to and say whatever I command you.
English NKJ 1982
But the Lord said to me: “Do not say, ‘I am a youth,’ For you shall go to all to whom I send you, And whatever I command you, you shall speak.
English NLT
"Don't say that," the LORD replied, "for you must go wherever I send you and say whatever I tell you.
English NRSV 1989 - Only for website
But the LORD said to me, "Do not say, 'I am only a boy'; for you shall go to all to whom I send you, and you shall speak whatever I command you.
English Passion Translation Bible 2020
But Yahweh interrupted me: “Do not use your youth as an excuse, for you will go wherever I send you, and you will speak whatever I tell you to say.
English RSV (Revised Standard Version)
But the Lord said to me, “Do not say, ‘I am only a youth’; for to all to whom I send you shall go, and whatever I command you shall speak.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Don't say that,“ he replied, “for you will go wherever I send you and speak whatever I tell you to.
English Tyndale 1537
And the LORD answered me thus: Say not so, I am too young: For thou shalt go to all that I shall send thee unto, and whatsoever I command thee, that shalt thou speak.