Jeremiah 10:22 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A voice of a report, lo, it hath come, Even a great shaking from the north country, To make the cities of Judah a desolation, A habitation of dragons.
English ASV
The voice of tidings, behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.
English Amplified
Hark, the sound of a rumor! [The invading army] comes!--a great commotion out of the north country--to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals.
English Amplified Classic Bible 1987
Hark, the sound of a rumor! [The invading army] comes!–a great commotion out of the north country–to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Listen! The sound of a report is coming— a great commotion from the land to the north. The cities of Judah will be made a desolation, a haunt for jackals.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Listen! A noise — it is coming — a great commotion from the land to the north. The cities of Judah will be made desolate, a jackals’ den.
English Darby 1890 : Public Domain
The voice of a rumour! Behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.
English EASY 2024
Listen! We have heard the news! There is the noise of a great army in the north. It is marching towards us! It is coming to attack the towns of Judah. It will make them heaps of stones. Only wild animals will live in them.
English ERV 2006 - Only For Website
Listen! A loud noise! The loud noise is coming from the north. It will destroy the cities of Judah. Judah will become an empty desert. It will be a home for jackals.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
A voice, a rumor! Behold, it comes!- a great commotion out of the north country to make the cities of Judah a desolation, a lair of jackals.
English GNT (Good News Translation)
Listen! News has come! There is a great commotion in a nation to the north; its army will turn the cities of Judah into a desert, a place where jackals live.”
English God's Word - GW 1995
The report has arrived. A tremendous uproar is coming from the land of the north. Its army will destroy Judah's cities and make them homes for jackals.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Listen! A noise-- it is coming-- a great commotion from the land to the north. The cities of Judah will be made desolate, a jackals' den.
English KJV 1611
Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.
English LSB
The sound of a report! Behold, it comes— A great quaking out of the land of the north— To make the cities of Judah A desolation, a haunt of jackals.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Behold, the sound of the report has come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate and a den of jackals.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The sound of a report! Behold, it comes— A great commotion out of the land of the north— To make the cities of Judah A desolation, a haunt of jackals.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Listen! a noise! it comes closer, a great uproar from the northern land: To turn the cities of Judah into a desert haunt of jackals.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Listen! News is coming even now. The rumble of a great army is heard approaching from a land in the north. It is coming to turn the towns of Judah into rubble, places where only jackals live.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Listen! A message is coming! I hear the sound of a great army marching down from the north! It will turn Judah's towns into a desert. They will become a home for wild dogs.
English NIV
Listen! The report is coming- a great commotion from the land of the north! It will make the towns of Judah desolate, a haunt of jackals.
English NKJ 1982
Behold, the noise of the report has come, And a great commotion out of the north country, To make the cities of Judah desolate, a den of jackals.
English NLT
Listen! Hear the terrifying roar of great armies as they roll down from the north. The towns of Judah will be destroyed and will become a haunt for jackals.
English NRSV 1989 - Only for website
Hear, a noise! Listen, it is coming-- a great commotion from the land of the north to make the cities of Judah a desolation, a lair of jackals.
English Passion Translation Bible 2020
Look, there is news to report! There’s a roar and a rumble coming from the north, coming to make the cities of Judah a rubble and turn it into a den of jackals.
English RSV (Revised Standard Version)
Hark, a rumor! Behold, it comes!— a great commotion out of the north country to make the cities of Judah a desolation, a lair of jackals.
English TL (The Living Bible) (1971)
Listen! Hear the terrible sound of great armies coming from the north. The cities of Judah shall become dens of jackals.
English Tyndale 1537
Behold, the noise is hard at hand, and great sedition out of the north: to make the cities of Juda a wilderness, and a dwelling place for dragons.