Jeremiah 11:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Hear ye the words of this covenant, and ye have spoken unto the men of Judah, and unto the inhabitants of Jerusalem,
English ASV
Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
English Amplified
Hear the words of this covenant or solemn pledge, and speak to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
English Amplified Classic Bible 1987
Hear the words of this covenant or solemn pledge, and speak to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Listen to the words of this covenant and tell them to the men of Judah and the residents of Jerusalem.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Listen to the words of this covenant and tell them to the men of Judah and the residents of Jerusalem.
English Darby 1890 : Public Domain
Hear ye the words of this covenant; and speak ye unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem.
English EASY 2024
‘Listen to the rules of the covenant that I made with my people. Tell them to the people who live in Jerusalem and the other towns in Judah.
English ERV 2006 - Only For Website
"Jeremiah, listen to the words of this agreement and tell them to the people living in Jerusalem and the rest of Judah.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
English GNT (Good News Translation)
“Listen to the terms of the covenant. Tell the people of Judah and of Jerusalem
English God's Word - GW 1995
"Listen to the terms of this promise, and tell them to the people of Judah and to those who live in Jerusalem.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Listen to the words of this covenant, and tell them to the men of Judah and the residents of Jerusalem.
English KJV 1611
Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
English LSB
“Hear the words of this covenant, and you shall speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem
English MEV 2014 (Modern English Version)
Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Speak to the men of Judah and to the citizens of Jerusalem,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Hear the terms of the covenant I made with Israel and pass them on to the people of Judah and the citizens of Jerusalem.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Listen to the terms of the covenant I made with my people long ago. Tell Judah the terms still apply to them. Tell those who live in Jerusalem that they must obey them too.
English NIV
"Listen to the terms of this covenant and tell them to the people of Judah and to those who live in Jerusalem.
English NKJ 1982
“Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem;
English NLT
"Remind the people of Judah and Jerusalem about the terms of their covenant with me.
English NRSV 1989 - Only for website
Hear the words of this covenant, and speak to the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
English Passion Translation Bible 2020
“Hear the terms of this covenant and repeat them to the men of Judah and the people of Jerusalem.
English RSV (Revised Standard Version)
“Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Remind the men of Judah and all the people of Jerusalem that I made a contract with their fathers—and
English Tyndale 1537
Hear the words of the covenant, and speak unto all Judah, and to all them that dwell at Jerusalem.