Jeremiah 12:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He hath made it become a desolation, The desolation hath mourned unto Me, Desolated hath been all the land, But there is no one laying it to heart.
English ASV
They have made it a desolation; it mourneth unto me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
English Amplified
They have made it a desolation, and desolate it mourns before Me; the whole land has been made desolate, but no man lays it to heart.
English Amplified Classic Bible 1987
They have made it a desolation, and desolate it mourns before Me; the whole land has been made desolate, but no man lays it to heart.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They have made it a desolation; desolate before Me, it mourns. All the land is laid waste, but no man takes it to heart.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They have made it a desolation. It mourns, desolate, before me. All the land is desolate, but no one takes it to heart.
English Darby 1890 : Public Domain
they have made it a desolation; desolate, it mourneth unto me: the whole land is made desolate, for no man layeth it to heart.
English EASY 2024
They will make it a dry and empty place, where nobody lives and nothing grows. The whole land will be like a desert. There will be nobody to take care of it.
English ERV 2006 - Only For Website
They have turned it into an empty desert. It is dry and dead. The whole land has been ruined, and no one is left to care for it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They have made it a desolation; desolate, it mourns to me. The whole land is made desolate, but no man lays it to heart.
English GNT (Good News Translation)
They have made it a wasteland; it lies desolate before me. The whole land has become a desert, and no one cares.
English God's Word - GW 1995
They've left it a wasteland. Devastated, it mourns in my presence. The whole land is destroyed, but no one takes this to heart.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They have made it a desolation. It mourns, desolate, before Me. All the land is desolate, but no one takes it to heart.
English KJV 1611
They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
English LSB
It has been made a desolation; Desolate, it mourns before Me; The whole land has been made desolate Because no man sets it upon his heart.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They have made it desolate, and being desolate, it mourns to Me. The whole land has been made desolate, because no man lays it to heart.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"It has been made a desolation, Desolate, it mourns before Me; The whole land has been made desolate, Because no man lays it to heart.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They have made it a mournful waste, desolate it lies before me, Desolate, all the land, because no one takes it to heart.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They will lay it waste. It will lie parched and empty before me. The whole land will be laid waste. But no one living in it will pay any heed.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
My vineyard will become a desert. It will be dry and empty in my sight. The whole land will be completely destroyed. And no one even cares.
English NIV
It will be made a wasteland, parched and desolate before me; the whole land will be laid waste because there is no one who cares.
English NKJ 1982
They have made it desolate; Desolate, it mourns to Me; The whole land is made desolate, Because no one takes it to heart.
English NLT
They have made it an empty wasteland; I hear its mournful cry. The whole land is desolate, and no one even cares.
English NRSV 1989 - Only for website
They have made it a desolation; desolate, it mourns to me. The whole land is made desolate, but no one lays it to heart.
English Passion Translation Bible 2020
They have left it a wasteland— wasted, waterless, and empty before me. The whole land is laid waste, yet there is no one who seems to care.
English RSV (Revised Standard Version)
They have made it a desolation; desolate, it mourns to me. The whole land is made desolate, but no man lays it to heart.
English TL (The Living Bible) (1971)
They have made it desolate; I hear its mournful cry. The whole land is desolate and no one cares.
English Tyndale 1537
They have laid it waste: and now that it is waste, it sigheth unto me. Yea the whole land lieth waste, and no man regardeth it.