Jeremiah 12:17 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And if they do not hearken, Then I have plucked up that nation, Plucking up and destroying, An affirmation of Jehovah!`
English ASV
But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, saith Jehovah.
English Amplified
But if any nation will not hear and obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, says the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
But if any nation will not hear and obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, says the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But if they will not obey, then I will uproot that nation; I will uproot it and destroy it, declares the Lord.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
However, if they will not obey, then I will uproot and destroy that nation.” This is the LORD’s declaration.
English Darby 1890 : Public Domain
And if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith Jehovah.
English EASY 2024
But if any nation refuses to obey me, I will destroy it completely.’ That is what the Lord says.
English ERV 2006 - Only For Website
But if a nation does not listen to my message, I will completely destroy it. I will pull it up like a dead plant." This message is from the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But if any nation will not listen, then I will utterly pluck it up and destroy it, declares the LORD."
English GNT (Good News Translation)
But if any nation will not obey, then I will completely uproot it and destroy it. I, the Lord, have spoken.”
English God's Word - GW 1995
But suppose they don't listen. Then I will uproot that nation and destroy it," declares the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
However, if they will not obey, then I will uproot and destroy that nation." [This is] the LORD's declaration.
English KJV 1611
But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith the LORD.
English LSB
But if they will not listen, then I will uproot that nation, uproot and make it perish,” declares Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, says the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But if they will not listen, then I will uproot that nation, uproot and destroy it," declares the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But if they do not obey, I will uproot and destroy that nation entirely, says the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But I will completely uproot and destroy any of those nations that will not pay heed,’” says the LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But what if one of those nations does not listen? Then you can be sure I will pull it up by the roots and destroy it," announces the Lord.
English NIV
But if any nation does not listen, I will completely uproot and destroy it," declares the LORD.
English NKJ 1982
But if they do not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation,” says the Lord.
English NLT
But any nation who refuses to obey me will be uprooted and destroyed. I, the LORD, have spoken!"
English NRSV 1989 - Only for website
But if any nation will not listen, then I will completely uproot it and destroy it, says the LORD.
English Passion Translation Bible 2020
However, if they don’t listen to me, I will uproot them from their lands and completely destroy them. I, Yahweh, have spoken.”
English RSV (Revised Standard Version)
But if any nation will not listen, then I will utterly pluck it up and destroy it, says the Lord.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But any nation refusing to obey me will be expelled again and finished,“ says the Lord.
English Tyndale 1537
But if they will not obey, then will I root out the same folk, and destroy them, sayeth the LORD.