Jeremiah 13:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thus said Jehovah unto me, `Go, and thou hast got for thee a girdle of linen, and hast placed it on thy loins, and into water thou dost not cause it to enter:`
English ASV
Thus saith Jehovah unto me, Go, and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
English Amplified
THUS THE Lord said to me: Go and buy yourself a linen girdle and put it on your loins, but do not put it in water.
English Amplified Classic Bible 1987
THUS THE Lord said to me: Go and buy yourself a linen girdle and put it on your loins, but do not put it in water.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is what the Lord said to me: “Go and buy yourself a linen loincloth and put it around your waist, but do not let it touch water.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This is what the LORD said to me: “Go and buy yourself a linen undergarment and put it on. But do not put it in water.”
English Darby 1890 : Public Domain
Thus said Jehovah unto me: Go and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins; but dip it not in water.
English EASY 2024
The Lord said to me, ‘Go and buy a linen belt. Tie it around your body. But do not put it into water.’
English ERV 2006 - Only For Website
This is what the Lord said to me: "Jeremiah, go and buy a linen loincloth. Then put it around your waist. Don't let the loincloth get wet."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Thus says the LORD to me, "Go and buy a linen loincloth and put it around your waist, and do not dip it in water."
English GNT (Good News Translation)
The Lord told me to go and buy myself some linen shorts and to put them on; but he told me not to put them in water.
English God's Word - GW 1995
This is what the Lord said to me: "Buy a linen belt. Put it around your waist. Don't let it get wet."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This is what the LORD said to me: "Go and buy yourself linen underwear and put it on, but don't get it wet."
English KJV 1611
Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
English LSB
Thus Yahweh said to me, “Go and buy yourself a linen belt and put it around your loins, but do not put it in water.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Thus says the Lord to me, “Go and buy yourself a linen waistband and put it upon your loins, and do not put it in water.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Thus the LORD said to me, "Go and buy yourself a linen waistband and put it around your waist, but do not put it in water."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The LORD said to me: Go buy yourself a linen loincloth; wear it on your loins, but do not put it in water.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD said to me, “Go and buy some linen shorts and put them on. Do not put them in water.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord said to me, "Go and buy a linen belt. Put it around your waist. But do not let it get wet."
English NIV
This is what the LORD said to me: "Go and buy a linen belt and put it around your waist, but do not let it touch water."
English NKJ 1982
Thus the Lord said to me: “Go and get yourself a linen sash, and put it around your waist, but do not put it in water.”
English NLT
This is what the LORD said to me: "Go and buy a linen belt and put it around your waist, but do not wash it."
English NRSV 1989 - Only for website
Thus said the LORD to me, "Go and buy yourself a linen loincloth, and put it on your loins, but do not dip it in water."
English Passion Translation Bible 2020
Here is the command Yahweh spoke to me: “Go and buy a linen loincloth and put it around your waist, but don’t wash it.”
English RSV (Revised Standard Version)
Thus says the Lord to me, “Go and buy a linen waistcloth, and put it on your loins, and do not dip it in water.”
English TL (The Living Bible) (1971)
The Lord said to me, “Go and buy a linen loincloth and wear it, but don't wash it—don't put it in water at all.“
English Tyndale 1537
Moreover, thus said the LORD unto me: go thy way, and get thee a linen breech, and gird it about thy loins, and let it not be wet.