Jeremiah 13:18 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Say to the king and to the mistress: Make yourselves low -- sit still, For come down have your principalities, The crown of your beauty.
English ASV
Say thou unto the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down; for your headtires are come down, even the crown of your glory.
English Amplified
Say to the king and the queen mother, Humble yourselves and take a lowly seat, for down from your head has come your beautiful crown (the crown of your glory).
English Amplified Classic Bible 1987
Say to the king and the queen mother, Humble yourselves and take a lowly seat, for down from your head has come your beautiful crown (the crown of your glory).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Say to the king and to the queen mother: “Take a lowly seat, for your glorious crowns have fallen from your heads.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Say to the king and the queen mother: Take a humble seat, for your glorious crowns have fallen from your heads.
English Darby 1890 : Public Domain
Say unto the king and to the queen: Humble yourselves, sit down low; for from your heads shall come down the crown of your magnificence.
English EASY 2024
Tell the king and his mother, “Come down from your thrones. Your beautiful crowns will soon fall from your heads.”
English ERV 2006 - Only For Website
Tell these things to the king and his wife, "Come down from your thrones. Your beautiful crowns have fallen from your heads."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Say to the king and the queen mother: "Take a lowly seat, for your beautiful crown has come down from your head."
English GNT (Good News Translation)
The Lord said to me, “Tell the king and his mother to come down from their thrones, because their beautiful crowns have fallen from their heads.
English God's Word - GW 1995
Say to the king and his mother, "Come down from your thrones, because your crowns have fallen off your heads."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Say to the king and the queen mother: Take a humble seat, for your glorious crowns have fallen from your heads.
English KJV 1611
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
English LSB
Say to the king and the queen mother, “Take a lowly seat, For your beautiful crown Has come down from your head.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Say to the king and to the queen mother: “Humble yourselves, sit down, for your beautiful crown shall come down from your head.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Say to the king and the queen mother, "Take a lowly seat, For your beautiful crown Has come down from your head."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Say to the king and to the queen mother: come down from your throne; From your heads fall your magnificent crowns.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD told me, “Tell the king and the queen mother, ‘Surrender your thrones, for your glorious crowns will be removed from your heads.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Speak to the king and his mother. Tell them, "Come down from your thrones. Your glorious crowns are about to fall from your heads."
English NIV
Say to the king and to the queen mother, "Come down from your thrones, for your glorious crowns will fall from your heads."
English NKJ 1982
Say to the king and to the queen mother, “Humble yourselves; Sit down, For your rule shall collapse, the crown of your glory.”
English NLT
Say to the king and his mother, "Come down from your thrones and sit in the dust, for your glorious crowns will soon be snatched from your heads."
English NRSV 1989 - Only for website
Say to the king and the queen mother; "Take a lowly seat, for your beautiful crown has come down from your head."
English Passion Translation Bible 2020
Say to King Jehoiachin and his mother, “Come down from your high thrones and take a humble seat, for your glorious crown has tumbled off your heads.”
English RSV (Revised Standard Version)
Say to the king and the queen mother: “Take a lowly seat, for your beautiful crown has come down from your head.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Say to the king and queen-mother, “Come down from your thrones and sit in the dust, for your glorious crowns are removed from your heads. They are no longer yours.“
English Tyndale 1537
Tell the king and the rulers: Humble yourselves, set you down low, for the crown of your glory shall fall from your head.