Jeremiah 13:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Take the girdle that thou hast got, that [is] on thy loins, and rise, go to Phrat, and hide it there in a hole of the rock;
English ASV
Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.
English Amplified
Take the girdle which you have bought, which is on your loins, and arise, go to the [river] Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.
English Amplified Classic Bible 1987
Take the girdle which you have bought, which is on your loins, and arise, go to the [river] Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Take the loincloth that you bought and are wearing, and go at once to Perath and hide it there in a crevice of the rocks.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Take the underwear that you bought and are wearing, and go at once to the Euphrates and hide it in a rocky crevice.”
English Darby 1890 : Public Domain
Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
English EASY 2024
He said, ‘Take the belt that you bought and you are now wearing. Take it now to Perath. Hide it there in a hole in the rocks.’
English ERV 2006 - Only For Website
This was the message: "Jeremiah, take the loincloth you bought and are wearing, and go to Perath. Hide the loincloth there in a crack in the rocks."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Take the loincloth that you have bought, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a cleft of the rock."
English GNT (Good News Translation)
“Go to the Euphrates River and hide the shorts in a hole in the rocks.”
English God's Word - GW 1995
"Take the belt that you bought, the one you're wearing. Go to the Euphrates River, and bury it there in a crack in the rocks."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Take the underwear that you bought and are wearing, and go at once to the Euphrates River and hide it in a rocky crevice."
English KJV 1611
Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
English LSB
“Take the belt that you have bought, which is around your loins, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a crevice of the rock.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Take the waistband that you have, which is upon your loins, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a hole of the rock.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Take the waistband that you have bought, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a crevice of the rock."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Take the loincloth which you bought and are wearing, and go now to the Parath; there hide it in a cleft of the rock.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Take the shorts that you bought and are wearing and go at once to Perath. Bury the shorts there in a crack in the rocks.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Take off the belt you bought and are wearing around your waist. Go to Perath. Hide the belt there in a crack in the rocks."
English NIV
"Take the belt you bought and are wearing around your waist, and go now to Perath and hide it there in a crevice in the rocks."
English NKJ 1982
“Take the sash that you acquired, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a hole in the rock.”
English NLT
"Take the linen belt you are wearing, and go to the Euphrates River. Hide it there in a hole in the rocks."
English NRSV 1989 - Only for website
"Take the loincloth that you bought and are wearing, and go now to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock."
English Passion Translation Bible 2020
“Now, take the loincloth you bought and are wearing and go at once to Perath and cover it up there in a crevice of the rock.”
English RSV (Revised Standard Version)
“Take the waistcloth which you have bought, which is upon your loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Take the loincloth out to the Euphrates River and hide it in a hole in the rocks.“
English Tyndale 1537
Take the breech that thou hast prepared and put it about thee, and get thee up, and go unto Euphrates, and hide it in a hole of the rock.