Jeremiah 13:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it cometh to pass, at the end of many days, that Jehovah saith unto me, `Rise, go to Phrat, and take thence the girdle, that I commanded thee to hide there;`
English ASV
And it came to pass after many days, that Jehovah said unto me, Arise, go to the Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.
English Amplified
And after many days the Lord said to me, Arise, go to the Euphrates, and take from there the girdle which I commanded you to hide there.
English Amplified Classic Bible 1987
And after many days the Lord said to me, Arise, go to the Euphrates, and take from there the girdle which I commanded you to hide there.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Many days later the Lord said to me, “Arise, go to Perath, and get the loincloth that I commanded you to hide there.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A long time later the LORD said to me, “Go at once to the Euphrates and get the underwear that I commanded you to hide there.”
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass at the end of many days, that Jehovah said unto me, Arise, go to the Euphrates, and take the girdle from thence which I commanded thee to hide there.
English EASY 2024
Many days after that, the Lord said to me, ‘Now go to Perath again. Get the belt that I told you to hide there.’
English ERV 2006 - Only For Website
Many days later the Lord said to me, "Now, Jeremiah, go to Perath. Get the loincloth that I told you to hide there."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And after many days the LORD said to me, "Arise, go to the Euphrates, and take from there the loincloth that I commanded you to hide there."
English GNT (Good News Translation)
Some time later the Lord told me to go back to the Euphrates and get the shorts.
English God's Word - GW 1995
After many days the Lord said to me, "Go to the Euphrates, and get the belt from where I told you to bury it."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
A long time later the LORD said to me, "Go at once to the Euphrates and get the underwear that I commanded you to hide there."
English KJV 1611
And it came to pass after many days, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.
English LSB
Now it happened that after many days Yahweh said to me, “Arise, go to the Euphrates and take from there the belt which I commanded you to hide there.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
After many days the Lord said to me, “Arise, go to the Euphrates and take the waistband from there, which I commanded you to hide there.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
After many days the LORD said to me, "Arise, go to the Euphrates and take from there the waistband which I commanded you to hide there."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
After a long interval, he said to me: Go now to the Parath and fetch the loincloth which I told you to hide there.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Many days later the LORD said to me, “Go at once to Perath and get the shorts I ordered you to bury there.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Many days later the Lord spoke to me again. He told me, "Go to Perath. Get the belt I told you to hide there."
English NIV
Many days later the LORD said to me, "Go now to Perath and get the belt I told you to hide there."
English NKJ 1982
Now it came to pass after many days that the Lord said to me, “Arise, go to the Euphrates, and take from there the sash which I commanded you to hide there.”
English NLT
A long time afterward, the LORD said to me, "Go back to the Euphrates and get the linen belt that I told you to hide there."
English NRSV 1989 - Only for website
And after many days the LORD said to me, "Go now to the Euphrates, and take from there the loincloth that I commanded you to hide there."
English Passion Translation Bible 2020
Then, after a long time, Yahweh spoke to me again, saying, “Go at once to Perath and dig up the loincloth that I commanded you to bury there.”
English RSV (Revised Standard Version)
And after many days the Lord said to me, “Arise, go to the Euphrates, and take from there the waistcloth which I commanded you to hide there.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then, a long time afterwards, the Lord said: “Go out to the river again and get the loincloth.“
English Tyndale 1537
And it happened long after this, that the LORD spake unto me: Up, and get thee to Euphrates, and fet the breech from thence, which I commanded thee to hide there.