Jeremiah 16:21 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Therefore, lo, I am causing them to know at this time, I cause them to know My hand and My might, And they have known that My name [is] Jehovah!
English ASV
Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah.
English Amplified
Therefore [says the Lord] behold, I will make them know--[yes] this once I will make them know My power and My might; and they will know and recognize that My name is the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore [says the Lord] behold, I will make them know–[yes] this once I will make them know My power and My might; and they will know and recognize that My name is the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Therefore behold, I will inform them, and this time I will make them know My power and My might; then they will know that My name is the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Therefore, I am about to inform them, and this time I will make them know my power and my might; then they will know that my name is the LORD.”
English Darby 1890 : Public Domain
Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah.
English EASY 2024
‘So I, the Lord, will teach these people about my great power. Then they will understand that I am the Lord, the true God.’
English ERV 2006 - Only For Website
"So I will teach those who make idols. Right now I will teach them about my power and my strength. Then they will know that I am God. They will know that I am the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Therefore, behold, I will make them know, this once I will make them know my power and my might, and they shall know that my name is the LORD."
English GNT (Good News Translation)
“So then,” says the Lord, “once and for all I will make the nations know my power and my might; they will know that I am the Lord.”
English God's Word - GW 1995
That is what I will teach them. This time I will make my power and my strength known to them. Then they will know that my name is the Lord."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Therefore, I am about to inform them, and this time I will make them know My power and My might; then they will know that My name is Yahweh."
English KJV 1611
Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is The LORD.
English LSB
“Therefore behold, I am going to make them know— This time I will make them know My power and My might; And they shall know that My name is Yahweh.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know My hand and My might; and they shall know that My name is the Lord.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Therefore behold, I am going to make them know--This time I will make them know My power and My might; And they shall know that My name is the LORD."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Look, then: I will give them knowledge; this time I will leave them in no doubt Of my strength and my power: they shall know that my name is LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD said, “So I will now let this wicked people know — I will let them know my mighty power in judgment. Then they will know that my name is the LORD.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord says, "So I will teach them about myself. This time I will show them how powerful and mighty I am. Then they will know that I am the Lord.
English NIV
"Therefore I will teach them- this time I will teach them my power and might. Then they will know that my name is the LORD.
English NKJ 1982
“Therefore behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know My hand and My might; And they shall know that My name is the Lord.
English NLT
"So now I will show them my power and might," says the LORD. "At last they will know that I am the LORD."
English NRSV 1989 - Only for website
"Therefore I am surely going to teach them, this time I am going to teach them my power and my might, and they shall know that my name is the LORD."
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh says, “Surely, I will teach these people. Once and for all, I will cause them to experience my powerful hand and my might, and they will learn that my name is Yahweh!”
English RSV (Revised Standard Version)
“Therefore, behold, I will make them know, this once I will make them know my power and my might, and they shall know that my name is the Lord.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“And when they come in that spirit, I will show them my power and might and make them understand at last that I alone am God.
English Tyndale 1537
And therefore I will once teach them, sayeth the LORD, I will shew them my hand and my power, that they may know, that my name is the LORD.