Jeremiah 16:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For thus said Jehovah, Of the sons and of the daughters who are born in this place, And of their mothers -- those bearing them, And of their fathers -- those begetting them in this land:
English ASV
For thus saith Jehovah concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land:
English Amplified
For thus says the Lord concerning the sons and daughters who are born in this place and concerning the mothers who bore them and the fathers who begot them in this land:
English Amplified Classic Bible 1987
For thus says the Lord concerning the sons and daughters who are born in this place and concerning the mothers who bore them and the fathers who begot them in this land:
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For this is what the Lord says concerning the sons and daughters born in this place, and the mothers who bore them, and the fathers who fathered them in this land:
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For this is what the LORD says concerning sons and daughters born in this place as well as concerning the mothers who bear them and the fathers who father them in this land:
English Darby 1890 : Public Domain
For thus saith Jehovah concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bear them, and concerning their fathers that beget them in this land:
English EASY 2024
I will tell you what will happen to children who are born here and what will happen to their parents.
English ERV 2006 - Only For Website
This is what the Lord says about the sons and daughters who are born in the land of Judah and their mothers and fathers:
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For thus says the LORD concerning the sons and daughters who are born in this place, and concerning the mothers who bore them and the fathers who fathered them in this land:
English GNT (Good News Translation)
I will tell you what is going to happen to the children who are born here and to their parents.
English God's Word - GW 1995
This is what the Lord says about the sons and daughters born in this place and about the mothers and fathers who have children in this land:
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For this is what the LORD says concerning sons and daughters born in this place as well as concerning the mothers who bear them and the fathers who father them in this land:
English KJV 1611
For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land;
English LSB
For thus says Yahweh concerning the sons and daughters born in this place and concerning their mothers who bear them and their fathers who beget them in this land:
English MEV 2014 (Modern English Version)
For thus says the Lord concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who brought them in this land:
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For thus says the LORD concerning the sons and daughters born in this place, and concerning their mothers who bear them, and their fathers who beget them in this land:
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
for thus says the LORD concerning the sons and daughters who will be born in this place, the mothers who will give them birth, the fathers who will beget them in this land:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For I, the LORD, tell you what will happen to the children who are born here in this land and to the men and women who are their mothers and fathers.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Here is the Lord's message about the children who are born in this place. He says about them and their parents,
English NIV
For this is what the LORD says about the sons and daughters born in this land and about the women who are their mothers and the men who are their fathers:
English NKJ 1982
For thus says the Lord concerning the sons and daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them and their fathers who begot them in this land:
English NLT
For this is what the LORD says about the children born here in this city and about their mothers and fathers:
English NRSV 1989 - Only for website
For thus says the LORD concerning the sons and daughters who are born in this place, and concerning the mothers who bear them and the fathers who beget them in this land:
English Passion Translation Bible 2020
For this is what I, Yahweh, have to say concerning any children that may be born in this place and concerning their mothers and fathers in this land:
English RSV (Revised Standard Version)
For thus says the Lord concerning the sons and daughters who are born in this place, and concerning the mothers who bore them and the fathers who begot them in this land:
English TL (The Living Bible) (1971)
For the children born in this city and their mothers and fathers
English Tyndale 1537
For of the children that are born in this place, of their mothers that have borne them, and of their fathers that have begotten them in this land; Thus sayeth the LORD: