Jeremiah 17:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I hastened not from feeding after Thee, And the desperate day I have not desired, Thou -- Thou hast known, The produce of my lips, before Thy face it hath been,
English ASV
As for me, I have not hastened from being a shepherd after thee; neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was before thy face.
English Amplified
But as for me, I have not sought to escape from being a shepherd after You, nor have I desired the woeful day [of judgment]; You know that. Whatever I said was spoken in Your presence and was from You.
English Amplified Classic Bible 1987
But as for me, I have not sought to escape from being a shepherd after You, nor have I desired the woeful day [of judgment]; You know that. Whatever I said was spoken in Your presence and was from You.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But I have not run away from being Your shepherd; I have not desired the day of despair. You know that the utterance of my lips was spoken in Your presence.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But I have not run away from being your shepherd, and I have not longed for the fatal day. You know my words were spoken in your presence.
English Darby 1890 : Public Domain
But as for me, I have not hastened from being a shepherd in following thee, neither have I desired the fatal day, thou knowest: that which came out of my lips was before thy face.
English EASY 2024
Lord, I have not stopped taking care of your people. I have never asked you to destroy them on one final day. You know that, and you know everything that I have said.
English ERV 2006 - Only For Website
Lord, I did not run away from you. I followed you. I became the shepherd you wanted. I did not want the terrible day to come. Lord, you know what I said. You see all that is happening.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I have not run away from being your shepherd, nor have I desired the day of sickness. You know what came out of my lips; it was before your face.
English GNT (Good News Translation)
But, Lord, I never urged you to bring disaster on them; I did not wish a time of trouble for them. Lord, you know this; you know what I have said.
English God's Word - GW 1995
I have not run away from being your shepherd, and I have not longed for the day of destruction. You know what came out of my mouth.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But I have not run away from being Your shepherd, and I have not longed for the fatal day. You know my words were spoken in Your presence.
English KJV 1611
As for me, I have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was right before thee.
English LSB
But as for me, I have not hurried away from being a shepherd after You, Nor have I longed for the sickening day; You Yourself know that the utterance of my lips Was in Your presence.
English MEV 2014 (Modern English Version)
As for me, I have not hurried away from being a shepherd after You, nor have I desired the woeful day; You Yourself know that which came out of my lips was in Your presence.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But as for me, I have not hurried away from being a shepherd after You, Nor have I longed for the woeful day; You Yourself know that the utterance of my lips Was in Your presence.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Yet I did not press you to send calamity; the day without remedy I have not desired. You know what passed my lips; it is present before you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But I have not pestered you to bring disaster. I have not desired the time of irreparable devastation. You know that. You are fully aware of every word that I have spoken.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I haven't run away from being the shepherd of your people. You know I haven't wanted the day of Jerusalem's fall to come. You are aware of every word that comes from my lips.
English NIV
I have not run away from being your shepherd; you know I have not desired the day of despair. What passes my lips is open before you.
English NKJ 1982
As for me, I have not hurried away from being a shepherd who follows You, Nor have I desired the woeful day; You know what came out of my lips; It was right there before You.
English NLT
LORD, I have not abandoned my job as a shepherd for your people. I have not urged you to send disaster. It is your message I have given them, not my own.
English NRSV 1989 - Only for website
But I have not run away from being a shepherd in your service, nor have I desired the fatal day. You know what came from my lips; it was before your face.
English Passion Translation Bible 2020
But I have not stopped running after you and being a true shepherd. Nor have I secretly longed for the day of disaster. You know every word my lips have spoken, for they were spoken in your presence.
English RSV (Revised Standard Version)
I have not pressed thee to send evil, nor have I desired the day of disaster, thou knowest; that which came out of my lips was before thy face.
English TL (The Living Bible) (1971)
Lord, I don't want the people crushed by terrible calamity. The plan is yours, not mine. It is your message I've given them, not my own. I don't want them doomed!
English Tyndale 1537
Where as I nevertheless leading the flock in thy ways, have compelled none by violence. For I never desired any man's death, this knowest thou well. My words also are right before thee.(and I enforced no to be a shepherd that should not follow thee: and the day of destruction have I not desired, thou knowest. And that proceeded out of my mouth was right in thy sight.)