Jeremiah 17:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thus said Jehovah unto me: `Go, and thou hast stood in the gate of the sons of the people, by which kings of Judah come in, and by which they go out, and in all gates of Jerusalem,
English ASV
Thus said Jehovah unto me: Go, and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
English Amplified
Thus said the Lord to me: Go and stand in the gate of the sons of the people, through which the kings of Judah enter and through which they go out, and also [stand] in all the gates of Jerusalem.
English Amplified Classic Bible 1987
Thus said the Lord to me: Go and stand in the gate of the sons of the people, through which the kings of Judah enter and through which they go out, and also [stand] in all the gates of Jerusalem.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is what the Lord said to me: “Go and stand at the gate of the people, through which the kings of Judah go in and out; and stand at all the other gates of Jerusalem.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This is what the LORD said to me, “Go and stand at the People’s Gate, through which the kings of Judah enter and leave, as well as at all the gates of Jerusalem.
English Darby 1890 : Public Domain
Thus hath Jehovah said unto me: Go and stand in the gate of the children of the people, by which the kings of Judah come in, and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
English EASY 2024
The Lord said to me, ‘Go and stand at the gate of the city that is called “The People's Gate”. That is the gate that the kings of Judah use to go in and out of the city. Then go and stand at the other gates of Jerusalem.
English ERV 2006 - Only For Website
This is what the Lord said to me: "Jeremiah, go and stand at the People's Gate, where the kings of Judah go in and out. {Tell the people my message,} and then go to all the other gates of Jerusalem and do the same."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Thus said the LORD to me: "Go and stand in the People's Gate, by which the kings of Judah enter and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem,
English GNT (Good News Translation)
The Lord said to me, “Jeremiah, go and announce my message at the People's Gate, through which the kings of Judah enter and leave the city; then go to all the other gates of Jerusalem.
English God's Word - GW 1995
This is what the Lord said to me: Stand at People's Gate, where the kings of Judah go in and out. Then stand at every gate in Jerusalem.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This is what the LORD said to me, "Go and stand in the People's Gate, through which the kings of Judah enter and leave, and in all the gates of Jerusalem.
English KJV 1611
Thus said the LORD unto me; Go and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by the which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
English LSB
Thus Yahweh said to me, “Go and stand in the public gate, through which the kings of Judah come in and go out, as well as in all the gates of Jerusalem,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Thus the Lord said to me: Go and stand in the gate of the sons of the people whereby the kings of Judah come in and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Thus the LORD said to me, "Go and stand in the public gate, through which the kings of Judah come in and go out, as well as in all the gates of Jerusalem;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus said the LORD to me: Go, stand at the Gate of Benjamin, where the kings of Judah enter and leave, and at the other gates of Jerusalem.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD told me, “Go and stand in the People’s Gate through which the kings of Judah enter and leave the city. Then go and stand in all the other gates of the city of Jerusalem.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord said to me, "Go. Stand at the city gate where the people gather together. That is where the kings of Judah go in and out. Also go to all of the other gates of Jerusalem.
English NIV
This is what the LORD said to me: "Go and stand at the gate of the people, through which the kings of Judah go in and out; stand also at all the other gates of Jerusalem.
English NKJ 1982
Thus the Lord said to me: “Go and stand in the gate of the children of the people, by which the kings of Judah come in and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
English NLT
Then the LORD said to me, "Go and stand in the gates of Jerusalem, first at the gate where the king goes out, and then at each of the other gates.
English NRSV 1989 - Only for website
Thus said the LORD to me: Go and stand in the People's Gate, by which the kings of Judah enter and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem,
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh said to me: “Go and stand in the public gate of Jerusalem by which the kings of Judah enter and leave, and then go to all the gates of Jerusalem
English RSV (Revised Standard Version)
Thus said the Lord to me: “Go and stand in the Benjamin Gate, by which the kings of Judah enter and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem,
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the Lord said to me, “Go and stand in the gates of Jerusalem, first at the gate where the king goes out, and then at each of the other gates,
English Tyndale 1537
Again, thus hath the LORD said unto me: Go stand under the gate, where thorow the people and the kings of Juda go out and in, yea under all the gates of Jerusalem,