Jeremiah 17:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and thou hast said unto them: Hear a word of Jehovah, ye kings of Judah, and all Judah, and all inhabitants of Jerusalem, who are coming in by these gates,
English ASV
and say unto them, Hear ye the word of Jehovah, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:
English Amplified
Say to them, Hear the word of the Lord, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem who enter through these gates.
English Amplified Classic Bible 1987
Say to them, Hear the word of the Lord, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem who enter through these gates.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Say to them, ‘Hear the word of the Lord, O kings of Judah, all people of Judah and Jerusalem who enter through these gates.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Announce to them, ‘Hear the word of the LORD, kings of Judah, all Judah, and all the residents of Jerusalem who enter through these gates.
English Darby 1890 : Public Domain
and say unto them, Hear the word of Jehovah, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates;
English EASY 2024
Stand in those places and say, “Listen, you kings of Judah, everyone who lives in Jerusalem and all the people of Judah. Hear this message from the Lord.
English ERV 2006 - Only For Website
Say to the people, "Listen to the message of the Lord. Listen, kings of Judah. Listen, all you people of Judah. All you who come through these gates into Jerusalem, listen to me!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and say: 'Hear the word of the LORD, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
English GNT (Good News Translation)
Tell the kings and all the people of Judah and everyone who lives in Jerusalem and enters these gates, to listen to what I say.
English God's Word - GW 1995
Tell everyone: "Listen to the word of the Lord, you kings of Judah, all the people of Judah, and all those who live in Jerusalem, and go through these gates.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Announce to them: Hear the word of the LORD, kings of Judah, all Judah, and all the residents of Jerusalem who enter through these gates.
English KJV 1611
And say unto them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:
English LSB
and say to them, ‘Listen to the word of Yahweh, kings of Judah and all Judah and all inhabitants of Jerusalem who come in through these gates:
English MEV 2014 (Modern English Version)
And say to them: Hear the word of the Lord, kings of Judah, and all Judah and all the inhabitants of Jerusalem who enter by these gates.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and say to them, 'Listen to the word of the LORD, kings of Judah, and all Judah and all inhabitants of Jerusalem who come in through these gates:
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
There say to them: Hear the word of the LORD, you kings of Judah, and all Judah, and all you citizens of Jerusalem who enter these gates!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
As you stand in those places announce, ‘Listen, all you people who pass through these gates. Listen, all you kings of Judah, all you people of Judah and all you citizens of Jerusalem. Listen to what the LORD says.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Say, 'Listen to the Lord's message, you kings of Judah and all of you people of Judah and Jerusalem. You always come through these gates.
English NIV
Say to them, 'Hear the word of the LORD, O kings of Judah and all people of Judah and everyone living in Jerusalem who come through these gates.
English NKJ 1982
and say to them, ‘Hear the word of the Lord, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
English NLT
Say to all the people, `Listen to this message from the LORD, you kings of Judah and all you people of Judah and everyone living in Jerusalem.
English NRSV 1989 - Only for website
and say to them: Hear the word of the LORD, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
English Passion Translation Bible 2020
and preach to the people: ‘Hear the word of Yahweh, you kings and people of Judah, and all who live in Jerusalem who enter by these gates!
English RSV (Revised Standard Version)
and say: ‘Hear the word of the Lord, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
English TL (The Living Bible) (1971)
and say to all the people: 'Hear the word of the Lord, kings of Judah and all the people of this nation, and all you citizens of Jerusalem.
English Tyndale 1537
and say unto them: Hear the word of the LORD, ye kings of Juda, and all thou people of Juda, and all ye citizens of Jerusalem, that go thorow this gate: