Jeremiah 17:22 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Nor do ye take out a burden from your houses on the day of rest, Yea, any work ye do not do, And ye have sanctified the day of rest, As I have commanded your fathers.
English ASV
neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work: but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.
English Amplified
And do not carry a burden out of your houses on the Sabbath day or do any work, but keep the Sabbath day holy (set apart to the worship of God), as I commanded your fathers.
English Amplified Classic Bible 1987
And do not carry a burden out of your houses on the Sabbath day or do any work, but keep the Sabbath day holy (set apart to the worship of God), as I commanded your fathers.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You must not carry a load out of your houses or do any work on the Sabbath day, but you must keep the Sabbath day holy, just as I commanded your forefathers.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Do not carry a load out of your houses on the Sabbath day or do any work, but keep the Sabbath day holy, just as I commanded your ancestors.
English Darby 1890 : Public Domain
and carry forth no burden out of your houses on the sabbath day, neither do any work; but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers,
English EASY 2024
Do not carry any loads out of your houses. Do not do any work on a Sabbath day. You must keep the Sabbath day as a special day for me. That is what I commanded your ancestors to do.
English ERV 2006 - Only For Website
Don't bring a load out of your houses on the Sabbath day. Don't do any work on that day. You must make the Sabbath day a holy day. I gave this same command to your ancestors,
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And do not carry a burden out of your houses on the Sabbath or do any work, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your fathers.
English GNT (Good News Translation)
or carry anything out of their houses on the Sabbath. They must not work on the Sabbath; they must observe it as a sacred day, as I commanded their ancestors.
English God's Word - GW 1995
Do not bring anything out of your homes on the day of worship. Do not do any work, but observe the day of worship as a holy day, as I told your ancestors.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You must not carry a load out of your houses on the Sabbath day or do any work, but you must consecrate the Sabbath day, just as I commanded your ancestors.
English KJV 1611
Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.
English LSB
You shall not bring a load out of your houses on the sabbath day nor do any work, but keep the sabbath day holy, as I commanded your fathers.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall not carry a load out of your houses on the Sabbath day, nor do any work, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your fathers.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall not bring a load out of your houses on the sabbath day nor do any work, but keep the sabbath day holy, as I commanded your forefathers.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Bring no burden from your homes on the sabbath. Do no work whatever, but keep holy the sabbath, as I commanded your fathers,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Do not carry any loads out of your houses or do any work on the Sabbath day. But observe the Sabbath day as a day set apart to the LORD, as I commanded your ancestors.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Do not bring a load out of your houses on the Sabbath. Do not do any work on that day. Instead, keep the Sabbath day holy. Do as I commanded your people long ago.
English NIV
Do not bring a load out of your houses or do any work on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your forefathers.
English NKJ 1982
nor carry a burden out of your houses on the Sabbath day, nor do any work, but hallow the Sabbath day, as I commanded your fathers.
English NLT
Do not do your work on the Sabbath, but make it a holy day. I gave this command to your ancestors,
English NRSV 1989 - Only for website
And do not carry a burden out of your houses on the sabbath or do any work, but keep the sabbath day holy, as I commanded your ancestors.
English Passion Translation Bible 2020
Nor shall you carry any loads out of your houses on the Sabbath day or do any work; rather, you must set apart that day to honor me as I commanded your ancestors.
English RSV (Revised Standard Version)
And do not carry a burden out of your houses on the sabbath or do any work, but keep the sabbath day holy, as I commanded your fathers.
English TL (The Living Bible) (1971)
I gave this commandment to your fathers,
English Tyndale 1537
ye shall bear no burthen also out of your houses in the Sabbath: Ye shall do no labour therein, but hallow the Sabbath, as I commanded your fathers.