Jeremiah 17:23 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they have not hearkened nor inclined their ear, And they stiffen their neck not to hear, And not to receive instruction.
English ASV
But they hearkened not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.
English Amplified
Yet they would not listen and obey or incline their ears; but they stiffened their necks, that they might not hear and might not receive instruction.
English Amplified Classic Bible 1987
Yet they would not listen and obey or incline their ears; but they stiffened their necks, that they might not hear and might not receive instruction.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Yet they would not listen or incline their ear, but they stiffened their necks and would not listen or receive My discipline.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They wouldn’t listen or pay attention but became obstinate, not listening or accepting discipline.
English Darby 1890 : Public Domain
but they hearkened not, neither inclined their ear, but hardened their neck, that they might not hear nor receive instruction.
English EASY 2024
But they did not listen to me and they did not obey me. They refused to accept the rules that I gave to them. When I warned them, they would not change.”
English ERV 2006 - Only For Website
but they did not obey me. They did not pay attention to me. Your ancestors were very stubborn. I punished them, but it did not do any good. They did not listen to me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Yet they did not listen or incline their ear, but stiffened their neck, that they might not hear and receive instruction.
English GNT (Good News Translation)
Their ancestors did not listen to me or pay any attention. Instead, they became stubborn; they would not obey me or learn from me.
English God's Word - GW 1995
Your ancestors did not obey me or pay attention to me. They were impossible to deal with and would not listen or accept discipline.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They wouldn't listen or pay attention but became obstinate, not listening or accepting discipline.
English KJV 1611
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.
English LSB
Yet they did not listen or incline their ears, but stiffened their necks in order not to listen or receive discipline.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But they did not obey or incline their ears, but made their neck stiff, that they might not hear or receive instruction.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Yet they did not listen or incline their ears, but stiffened their necks in order not to listen or take correction.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
though they did not listen or give ear, but stiffened their necks so as not to hear or take correction.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Your ancestors, however, did not listen to me or pay any attention to me. They stubbornly refused to pay attention or to respond to any discipline.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But they did not listen. They did not pay any attention to me. They were stubborn. They would not listen or pay attention when I corrected them.
English NIV
Yet they did not listen or pay attention; they were stiff-necked and would not listen or respond to discipline.
English NKJ 1982
But they did not obey nor incline their ear, but made their neck stiff, that they might not hear nor receive instruction.
English NLT
but they did not listen or obey. They stubbornly refused to pay attention and would not respond to discipline.
English NRSV 1989 - Only for website
Yet they did not listen or incline their ear; they stiffened their necks and would not hear or receive instruction.
English Passion Translation Bible 2020
(Yet they would not listen or obey; they stubbornly refused and would not obey or accept instruction.)
English RSV (Revised Standard Version)
Yet they did not listen or incline their ear, but stiffened their neck, that they might not hear and receive instruction.
English TL (The Living Bible) (1971)
but they didn't listen or obey. They stubbornly refused to pay attention and be taught.
English Tyndale 1537
How be it they obeyed me not, neither hearkened they unto me: but were obstinate and stubborn, and neither obeyed me, nor received my correction.