Jeremiah 18:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
To make their land become a desolation, A hissing age-during, Every passer by it is astonished, And bemoaneth with his head.
English ASV
to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and shake his head.
English Amplified
Making their land a desolation and a horror, a thing to be hissed at perpetually; everyone who passes by shall be astounded and horrified and shake his head.
English Amplified Classic Bible 1987
Making their land a desolation and a horror, a thing to be hissed at perpetually; everyone who passes by shall be astounded and horrified and shake his head.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They have made their land a desolation, a perpetual object of scorn; all who pass by will be appalled and shake their heads.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They have made their land a horror, a perpetual object of scorn; all who pass by it will be appalled and shake their heads.
English Darby 1890 : Public Domain
to make their land an astonishment, a perpetual hissing: every one that passeth by shall be astonished, and shake his head.
English EASY 2024
So I will cause their land to become a terrible place. People will always see how disgusting my people are. Everybody who goes near there will be very surprised. They will shake their heads and they will insult my people.
English ERV 2006 - Only For Website
So Judah's country will become an empty desert. People will whistle and shake their heads every time they pass by. They will be shocked at how the country was destroyed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
making their land a horror, a thing to be hissed at forever. Everyone who passes by it is horrified and shakes his head.
English GNT (Good News Translation)
They have made this land a thing of horror, to be despised forever. All who pass by will be shocked at what they see; they will shake their heads in amazement.
English God's Word - GW 1995
Their land will become desolate and something to be hissed at forever. Everyone who will pass by it will be stunned and shake his head.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They have made their land a horror, a perpetual object of scorn; everyone who passes by it will be horrified and shake his head.
English KJV 1611
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.
English LSB
To make their land an object of horror, An object of perpetual hissing; Everyone who passes by it will be horrified And shake his head.
English MEV 2014 (Modern English Version)
to make their land desolate, and a perpetual hissing; everyone who passes by shall be astonished and shake his head.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
To make their land a desolation, An object of perpetual hissing; Everyone who passes by it will be astonished And shake his head.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Their land shall be turned into a desert, an object of lasting ridicule: All passers-by will be amazed, will shake their heads.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So their land will become an object of horror. People will forever hiss out their scorn over it. All who pass that way will be filled with horror and will shake their heads in derision.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So their land will be completely destroyed. People will make fun of it again and again. All those who pass by it will be shocked. They will shake their heads.
English NIV
Their land will be laid waste, an object of lasting scorn; all who pass by will be appalled and will shake their heads.
English NKJ 1982
To make their land desolate and a perpetual hissing; Everyone who passes by it will be astonished And shake his head.
English NLT
Therefore, their land will become desolate, a monument to their stupidity. All who pass by will be astonished and shake their heads in amazement at its utter desolation.
English NRSV 1989 - Only for website
making their land a horror, a thing to be hissed at forever. All who pass by it are horrified and shake their heads.
English Passion Translation Bible 2020
Their homeland is a wasteland, and everyone who passes by is horrified and trembles with fear.
English RSV (Revised Standard Version)
making their land a horror, a thing to be hissed at for ever. Every one who passes by it is horrified and shakes his head.
English TL (The Living Bible) (1971)
Therefore, their land shall become desolate, so that all who pass by will gasp and shake their heads in amazement at its utter desolation.
English Tyndale 1537
Where thorow they have brought their land into an everlasting wilderness and scorn: So that whosoever traveleth thereby, shall be abashed, and wag their heads.