Jeremiah 18:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and marred is the vessel that he is making, as clay in the hand of the potter, and he hath turned and he maketh it another vessel, as it was right in the eyes of the potter to make.
English ASV
And when the vessel that he made of the clay was marred in the hand of the potter, he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it.
English Amplified
And the vessel that he was making from clay was spoiled in the hand of the potter; so he made it over, reworking it into another vessel as it seemed good to the potter to make it.
English Amplified Classic Bible 1987
And the vessel that he was making from clay was spoiled in the hand of the potter; so he made it over, reworking it into another vessel as it seemed good to the potter to make it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the vessel that he was shaping from the clay became flawed in his hand; so he formed it into another vessel, as it seemed best for him to do.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But the jar that he was making from the clay became flawed in the potter’s hand, so he made it into another jar, as it seemed right for him to do.
English Darby 1890 : Public Domain
And the vessel that he made was marred, as clay, in the hand of the potter; and he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make.
English EASY 2024
He was using clay to make pots with his hands. But, as he worked, sometimes a pot had the wrong shape. So he used the clay to make it into another pot. He made it in the shape that he wanted.
English ERV 2006 - Only For Website
He was making a pot from clay. But there was something wrong with the pot. So the potter used that clay again, and he made another pot. He used his hands to shape the pot the way that he wanted it to be.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the vessel he was making of clay was spoiled in the potter's hand, and he reworked it into another vessel, as it seemed good to the potter to do.
English GNT (Good News Translation)
Whenever a piece of pottery turned out imperfect, he would take the clay and make it into something else.
English God's Word - GW 1995
Whenever a clay pot he was working on was ruined, he would rework it into a new clay pot the way he wanted to make it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But the jar that he was making from the clay became flawed in the potter's hand, so he made it into another jar, as it seemed right for him to do.
English KJV 1611
And the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter: so he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it.
English LSB
But the vessel that he was making of clay was ruined in the hand of the potter, so he turned around and made it into another vessel, according to what was right in the eyes of the potter to make.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Yet the vessel that he made of clay was spoiled in the hand of the potter; so he made it again into another vessel, as seemed good to the potter to make it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But the vessel that he was making of clay was spoiled in the hand of the potter; so he remade it into another vessel, as it pleased the potter to make.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Whenever the object of clay which he was making turned out badly in his hand, he tried again, making of the clay another object of whatever sort he pleased.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now and then there would be something wrong with the pot he was molding from the clay with his hands. So he would rework the clay into another kind of pot as he saw fit.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
His hands were shaping a pot out of clay. But he saw that something was wrong with it. So he formed it into another pot. He shaped it in the way that seemed best to him.
English NIV
But the pot he was shaping from the clay was marred in his hands; so the potter formed it into another pot, shaping it as seemed best to him.
English NKJ 1982
And the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter; so he made it again into another vessel, as it seemed good to the potter to make.
English NLT
But the jar he was making did not turn out as he had hoped, so the potter squashed the jar into a lump of clay and started again.
English NRSV 1989 - Only for website
The vessel he was making of clay was spoiled in the potter's hand, and he reworked it into another vessel, as seemed good to him.
English Passion Translation Bible 2020
And whenever a piece of pottery turned out flawed, he reworked it into another vessel, as seemed good to the potter.
English RSV (Revised Standard Version)
And the vessel he was making of clay was spoiled in the potter's hand, and he reworked it into another vessel, as it seemed good to the potter to do.
English TL (The Living Bible) (1971)
But the jar that he was forming didn't turn out as he wished, so he kneaded it into a lump and started again.
English Tyndale 1537
The vessel that the Potter made of clay, brake among his hands: So he began anew, and made another vessel, according to his mind.