Jeremiah 19:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thus said Jehovah, `Go, and thou hast got a potter`s earthen vessel, and of the elders of the people, and of the elders of the priests,
English ASV
Thus said Jehovah, Go, and buy a potters earthen bottle, and take of the elders of the people, and of the elders of the priests;
English Amplified
THUS SAYS the Lord: Go and get a potter's earthen bottle, and take some of the old people and some of the elderly priests
English Amplified Classic Bible 1987
THUS SAYS the Lord: Go and get a potter's earthen bottle, and take some of the old people and some of the elderly priests
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is what the Lord says: “Go and buy a clay jar from a potter. Take some of the elders of the people and leaders of the priests,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This is what the LORD says: “Go, buy a potter’s clay jar. Take some of the elders of the people and some of the leading priests
English Darby 1890 : Public Domain
Thus saith Jehovah: Go and buy a potter's earthen flagon, and [take] of the elders of the people, and of the elders of the priests;
English EASY 2024
The Lord said to me, ‘Go to a potter. Buy from him a pot that he has made from clay. Take with you some leaders of the people and some leaders of the priests.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord said to me: "Jeremiah, go and buy a clay jar from a potter.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Thus says the LORD, "Go, buy a potter's earthenware flask, and take some of the elders of the people and some of the elders of the priests,
English GNT (Good News Translation)
The Lord told me to go and buy a clay jar. He also told me to take some of the elders of the people and some of the older priests,
English God's Word - GW 1995
This is what the Lord says: Go and buy a clay jar from a potter. Take along some of the leaders of the people and some of the leaders of the priests.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This is what the LORD says: "Go, buy a potter's clay jug. Take some of the elders of the people and some of the elders of the priests
English KJV 1611
Thus saith the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;
English LSB
Thus says Yahweh, “Go and buy a potter’s earthenware jar, and take some of the elders of the people and some of the elders of the priests.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Thus says the Lord: Go and buy a potter’s earthen bottle, and take some of the elders of the people and some of the elders of the priests.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Thus says the LORD, "Go and buy a potter's earthenware jar, and take some of the elders of the people and some of the senior priests.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus said the LORD: Go, buy a potter's earthen flask. Take along some of the elders of the people and of the priests,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD told Jeremiah, “Go and buy a clay jar from a potter. Take with you some of the leaders of the people and some of the leaders of the priests.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord said to me, "Go and buy a clay jar from a potter. Take along some of the elders of the people. Also tell some of the priests to go with you.
English NIV
This is what the LORD says: "Go and buy a clay jar from a potter. Take along some of the elders of the people and of the priests
English NKJ 1982
Thus says the Lord: “Go and get a potter’s earthen flask, and take some of the elders of the people and some of the elders of the priests.
English NLT
The LORD said to me, "Go and buy a clay jar. Then ask some of the leaders of the people and of the priests to follow you.
English NRSV 1989 - Only for website
Thus said the LORD: Go and buy a potter's earthenware jug. Take with you some of the elders of the people and some of the senior priests,
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh said to me, “Go to the pottery shop and buy a clay jar. Then take along some of the city officials and leading priests
English RSV (Revised Standard Version)
Thus said the Lord, “Go, buy a potter's earthen flask, and take some of the elders of the people and some of the senior priests,
English TL (The Living Bible) (1971)
The Lord said, “Buy a clay jar and take it out into the valley of Ben-hinnom by the east gate of the city.
English Tyndale 1537
Moreover, thus said the LORD unto Jeremy. Go thy way, and buy thee an earthen pitcher, and bring forth the Senators, and the chief priests