Jeremiah 2:22 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
But though thou dost wash with nitre, And dost multiply to thyself soap, Marked is thine iniquity before Me, An affirmation of the Lord Jehovah.
English ASV
For though thou wash thee with lye, and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord Jehovah.
English Amplified
For though you wash yourself with lye and use much soap, yet your iniquity and guilt are still [upon you; you are] spotted, dirty, and stained before Me, says the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
For though you wash yourself with lye and use much soap, yet your iniquity and guilt are still [upon you; you are] spotted, dirty, and stained before Me, says the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Although you wash with lye and use an abundance of soap, the stain of your guilt is still before Me,” declares the Lord GOD.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Even if you wash with lye and use a great amount of bleach, the stain of your iniquity is still in front of me. This is the Lord GOD’s declaration.
English Darby 1890 : Public Domain
For though thou wash thee with nitre, and take thee much potash, thine iniquity is marked before me, saith the Lord Jehovah.
English EASY 2024
You may use strong soap to make yourselves clean. But I still see the dirt of your sins.’ That is what the Almighty Lord says.
English ERV 2006 - Only For Website
Even if you wash yourself with lye, even if you use much soap, I can still see your guilt." This message is from the Lord God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Though you wash yourself with lye and use much soap, the stain of your guilt is still before me, declares the Lord GOD.
English GNT (Good News Translation)
Even if you washed with the strongest soap, I would still see the stain of your guilt.
English God's Word - GW 1995
Even if you wash with detergent and use a lot of soap, I would still see the stains from your wickedness," declares the Almighty Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Even if you wash with lye and use a great amount of soap, the stain of your guilt is still in front of Me. [This is] the Lord GOD's declaration.
English KJV 1611
For though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord GOD.
English LSB
Although you wash yourself with lye And use much soap, The stain of your iniquity is before Me,” declares Lord Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For though you wash yourself with lye, and take much soap, yet your iniquity is marked before Me, says the Lord God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Although you wash yourself with lye And use much soap, The stain of your iniquity is before Me," declares the Lord GOD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Though you scour it with soap, and use much lye, The stain of your guilt is still before me, says the Lord GOD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You can try to wash away your guilt with a strong detergent. You can use as much soap as you want. But the stain of your guilt is still there for me to see,” says the Lord GOD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You might wash yourself with baking soda. You might use plenty of soap. But I can still see the stains your guilt covers you with," announces the Lord and King.
English NIV
Although you wash yourself with soda and use an abundance of soap, the stain of your guilt is still before me," declares the Sovereign LORD.
English NKJ 1982
For though you wash yourself with lye, and use much soap, Yet your iniquity is marked before Me,” says the Lord God.
English NLT
No amount of soap or lye can make you clean. You are stained with guilt that cannot be washed away. I, the Sovereign LORD, have spoken!
English NRSV 1989 - Only for website
Though you wash yourself with lye and use much soap, the stain of your guilt is still before me, says the Lord GOD.
English Passion Translation Bible 2020
Even if you scrubbed yourself with the strongest soap, your guilty stains would remain before my face. I, Lord Yahweh, have spoken.
English RSV (Revised Standard Version)
Though you wash yourself with lye and use much soap, the stain of your guilt is still before me, says the Lord God.
English TL (The Living Bible) (1971)
No amount of soap or lye can make you clean. You are stained with guilt that cannot ever be washed away. I see it always before me, the Lord God says.
English Tyndale 1537
Yea and that so sore: that though thou washest thee with Nitrus and makest thyself to savour with that sweet smelling herb of Borith: yet in my sight thou art stained with thy wickedness, sayeth the Lord(LORDE) thy GOD.