Jeremiah 2:28 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And where [are] thy gods, that thou hast made to thyself? Let them arise, if they may save thee, In the time of thy vexation, For -- the number of thy cities have been thy gods, O Judah,
English ASV
But where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah.
English Amplified
But where are your gods that you made for yourself? Let them arise if they can save you in the time of your trouble! For [as many as] the number of your cities are your gods, O Judah. [Surely so many handmade idols should be able to help you!]
English Amplified Classic Bible 1987
But where are your gods that you made for yourself? Let them arise if they can save you in the time of your trouble! For [as many as] the number of your cities are your gods, O Judah. [Surely so many handmade idols should be able to help you!]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But where are the gods you made for yourselves? Let them rise up in your time of trouble and save you if they can; for your gods are as numerous as your cities, O Judah.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But where are your gods you made for yourself? Let them rise up and save you in your time of disaster if they can, for your gods are as numerous as your cities, Judah.
English Darby 1890 : Public Domain
Where then are thy gods that thou hast made for thyself? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for as the number of thy cities, are thy gods, O Judah.
English EASY 2024
But where are the gods that you made for yourselves? Ask them to save you when trouble comes! You have enough gods to give you help. Yes, people of Judah, your gods are as many as your towns!
English ERV 2006 - Only For Website
But where are the idols you made for yourselves? Let's see if they come and save you when you are in trouble. People of Judah, you have as many idols as cities!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But where are your gods that you made for yourself? Let them arise, if they can save you, in your time of trouble; for as many as your cities are your gods, O Judah.
English GNT (Good News Translation)
“Where are the gods that you made for yourselves? When you are in trouble, let them save you—if they can! Judah, you have as many gods as you have cities.
English God's Word - GW 1995
Where are the gods that you made for yourselves? Let them come and rescue you when you're in trouble. You have as many gods as you have cities, Judah!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But where are your gods you made for yourself? Let them rise up and save you in your time of disaster if they can, for your gods are as numerous as your cities, Judah.
English KJV 1611
But where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah.
English LSB
But where are your gods Which you made for yourself? Let them arise, if they can save you In the time when your evil comes; For according to the number of your cities Are your gods, O Judah.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But where are your gods that you have made for yourself? Let them arise, if they can save you in the time of your trouble; for according to the number of your cities are your gods, O Judah.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But where are your gods Which you made for yourself? Let them arise, if they can save you In the time of your trouble; For according to the number of your cities Are your gods, O Judah.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Where are the gods you made for yourselves? Let them rise up! Will they save you in your time of trouble? For as numerous as your cities are your gods, O Judah! And as many as the streets of Jerusalem are the altars you have set up for Baal.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But where are the gods you made for yourselves? Let them save you when you are in trouble. The sad fact is that you have as many gods as you have towns, Judah.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So where are the gods you made for yourselves? Let them come when you are in trouble! Let them save you if they can! Judah, you have as many gods as you have towns.
English NIV
Where then are the gods you made for yourselves? Let them come if they can save you when you are in trouble! For you have as many gods as you have towns, O Judah.
English NKJ 1982
But where are your gods that you have made for yourselves? Let them arise, If they can save you in the time of your trouble; For according to the number of your cities Are your gods, O Judah.
English NLT
Why don't you call on these gods you have made? When danger comes, let them save you if they can! For you have as many gods as there are cities and towns in Judah.
English NRSV 1989 - Only for website
But where are your gods that you made for yourself? Let them come, if they can save you, in your time of trouble; for you have as many gods as you have towns, O Judah.
English Passion Translation Bible 2020
Now where are all your homemade gods? They are nowhere to be found. Let them arise and save you in your time of trouble! Judah, you have as many gods as you have villages!
English RSV (Revised Standard Version)
But where are your gods that you made for yourself? Let them arise, if they can save you, in your time of trouble; for as many as your cities are your gods, O Judah.
English TL (The Living Bible) (1971)
Why don't you call on these gods you have made? When danger comes, let them go out and save you if they can! For you have as many gods as there are cities in Judah.
English Tyndale 1537
I shall answer them: Where are now thy gods, that thou hast made thee? bid them stand up, and help thee in the time of need? For look how many cities thou hast (O Judah) so many gods hast thou also.