Jeremiah 2:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Holy [is] Israel to Jehovah, The first-fruit of His increase, All consuming him are guilty, Evil cometh in unto them, an affirmation of Jehovah.
English ASV
Israel was holiness unto Jehovah, the first-fruits of his increase: all that devour him shall be held guilty; evil shall come upon them, saith Jehovah.
English Amplified
Israel was holiness [something set apart from ordinary purposes, dedicated] to the Lord, the firstfruits of His harvest [of which no stranger was allowed to partake]; all who ate of it [injuring Israel] offended and became guilty; evil came upon them, says the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
Israel was holiness [something set apart from ordinary purposes, dedicated] to the Lord, the firstfruits of His harvest [of which no stranger was allowed to partake]; all who ate of it [injuring Israel] offended and became guilty; evil came upon them, says the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Israel was holy to the Lord, the firstfruits of His harvest. All who devoured her found themselves guilty; disaster came upon them,’” declares the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Israel was holy to the LORD, the firstfruits of his harvest. All who ate of it found themselves guilty; disaster came on them.” This is the LORD’s declaration.
English Darby 1890 : Public Domain
Israel was holiness unto Jehovah, the first-fruits of his increase: all that devour him are guilty; evil shall come upon them, saith Jehovah.
English EASY 2024
At that time, Israel belonged to me as my special people. You were like the first crops that grew on my land. I promised to punish anyone who tried to hurt you. I sent great trouble to those who attacked you. That is what I, the Lord, have said.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
The people of Israel were a holy gift to the Lord. They were the first fruit to be gathered by the Lord. Any people who tried to hurt them were judged guilty. Bad things happened to those wicked people.'" This message is from the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Israel was holy to the LORD, the firstfruits of his harvest. All who ate of it incurred guilt; disaster came upon them, declares the LORD."
English GNT (Good News Translation)
Israel, you belonged to me alone; you were my sacred possession. I sent suffering and disaster on everyone who hurt you. I, the Lord, have spoken.”
English God's Word - GW 1995
Israel was set apart for the Lord. It was the best part of the harvest. All who devoured it became guilty, and disaster struck them,' " declares the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Israel was holy to the LORD, the firstfruits of His harvest. All who ate of it found themselves guilty; disaster came on them." [This is] the LORD's declaration.
English KJV 1611
Israel was holiness unto the LORD, and the firstfruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, saith the LORD.
English LSB
Israel was holy to Yahweh, The first of His produce. All who ate of it became guilty; Evil came upon them,” declares Yahweh.’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Israel is holy to the Lord, and the firstfruits of His harvest. All who eat of it will become guilty; disaster will come upon them, says the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Israel was holy to the LORD, The first of His harvest. All who ate of it became guilty; Evil came upon them," declares the LORD.'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Sacred to the LORD was Israel, the first fruits of his harvest; Should anyone presume to partake of them, evil would befall him, says the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Israel was set apart to the LORD; they were like the first fruits of a harvest to him. All who tried to devour them were punished; disaster came upon them,” says the LORD.’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Your people were holy to me. They were the first share of my harvest. All those who destroyed them were held guilty. And trouble came to their enemies,' " announces the Lord.
English NIV
Israel was holy to the LORD, the firstfruits of his harvest; all who devoured her were held guilty, and disaster overtook them,'" declares the LORD.
English NKJ 1982
Israel was holiness to the Lord, The firstfruits of His increase. All that devour him will offend; Disaster will come upon them,” says the Lord.’ ”
English NLT
In those days Israel was holy to the LORD, the first of my children. All who harmed my people were considered guilty, and disaster fell upon them. I, the LORD, have spoken!'"
English NRSV 1989 - Only for website
Israel was holy to the LORD, the first fruits of his harvest. All who ate of it were held guilty; disaster came upon them, says the LORD.
English Passion Translation Bible 2020
Israel, like the firstfruits of my harvest, I set you apart, and you belonged to me alone. Anyone who devoured you I made to suffer, and I rained disaster down upon them. I, Yahweh, have spoken.’ ”
English RSV (Revised Standard Version)
Israel was holy to the Lord, the first fruits of his harvest. All who ate of it became guilty; evil came upon them, says the Lord.”
English TL (The Living Bible) (1971)
In those days Israel was a holy people, the first of my children. All who harmed them were counted deeply guilty, and great evil fell on anyone who touched them.'
English Tyndale 1537
Thou Israel wast hallowed unto the LORD, and so was his firstfruits. All they that devoured Israel, offended: misfortune fell upon them, sayeth the LORD.