Jeremiah 2:34 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Also in thy skirts hath been found the blood of innocent needy souls, Not by digging have I found them, but upon all these.
English ASV
Also in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor: thou didst not find them breaking in; but it is because of all these things.
English Amplified
Also on your skirts is found the lifeblood of the persons of the innocent poor; you did not find them housebreaking, nor have I found it out by secret search. But it is because of [your lust for idolatry that you have done] all these things--[that is everywhere evident.]
English Amplified Classic Bible 1987
Also on your skirts is found the lifeblood of the persons of the innocent poor; you did not find them housebreaking, nor have I found it out by secret search. But it is because of [your lust for idolatry that you have done] all these things–[that is everywhere evident.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Moreover, your skirts are stained with the blood of the innocent poor, though you did not find them breaking in. But in spite of all these things
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Moreover, your skirts are stained with the blood of the innocent poor. You did not catch them breaking and entering. But in spite of all these things
English Darby 1890 : Public Domain
Yea, in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor, whom thou didst not encounter breaking in, but [it is found] upon all these.
English EASY 2024
You have been cruel to poor people for no reason. Your clothes have their blood on them! They had not robbed you, but you still killed them. You have done all these bad things, but still you say,
English ERV 2006 - Only For Website
You have blood on your hands! It is the blood of poor, innocent people. You did not catch them breaking into your house. You killed them for no reason!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Also on your skirts is found the lifeblood of the guiltless poor; you did not find them breaking in. Yet in spite of all these things
English GNT (Good News Translation)
Your clothes are stained with the blood of the poor and innocent, not with the blood of burglars. “But in spite of all this,
English God's Word - GW 1995
You have the blood from poor and innocent people on your clothes. You didn't kill them for breaking in to your home.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Moreover, your skirts are stained with the blood of the innocent poor. You did not catch them breaking and entering. But in spite of all these things
English KJV 1611
Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.
English LSB
Also on your skirts is found The lifeblood of the innocent needy; You did not find them breaking in. But in spite of all these things,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Also in your skirts is found the lifeblood of the innocent poor, although you never caught them breaking in. Yet in spite of all these things,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Also on your skirts is found The lifeblood of the innocent poor; You did not find them breaking in. But in spite of all these things,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You, on whose clothing there is the life-blood of the innocent, whom you found committing no burglary;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Even your clothes are stained with the lifeblood of the poor who had not done anything wrong; you did not catch them breaking into your homes. Yet, in spite of all these things you have done,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The blood of those you have killed is on your clothes. You have destroyed poor people who were not guilty. You did not catch them in the act of breaking in. In spite of all of that,
English NIV
On your clothes men find the lifeblood of the innocent poor, though you did not catch them breaking in. Yet in spite of all this
English NKJ 1982
Also on your skirts is found The blood of the lives of the poor innocents. I have not found it by secret search, But plainly on all these things.
English NLT
Your clothing is stained with the blood of the innocent and the poor. You killed them even though they didn't break into your houses!
English NRSV 1989 - Only for website
Also on your skirts is found the lifeblood of the innocent poor, though you did not catch them breaking in. Yet in spite of all these things
English Passion Translation Bible 2020
Your clothes are stained with the lifeblood of the helpless and innocent, though you did not catch them breaking into your home. Despite all your guilt,
English RSV (Revised Standard Version)
Also on your skirts is found the lifeblood of guiltless poor; you did not find them breaking in. Yet in spite of all these things
English TL (The Living Bible) (1971)
Your clothing is stained with the blood of the innocent and the poor. Brazenly you murder without a cause.
English Tyndale 1537
Upon thy wings is found the blood of poor and innocent people, and that not in corners and holes only, but openly in all these places.