Jeremiah 2:37 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Also from this thou goest out, And thy hands on thy head, For Jehovah hath kicked at thy confidences, And thou dost not give prosperity to them!
English ASV
From thence also shalt thou go forth, with thy hands upon thy head: for Jehovah hath rejected those in whom thou trustest, and thou shalt not prosper with them.
English Amplified
From [Egypt] also you will come away with your hands upon your head, for the Lord has rejected those in whom you confide, and you will not prosper with [respect to] them.
English Amplified Classic Bible 1987
From [Egypt] also you will come away with your hands upon your head, for the Lord has rejected those in whom you confide, and you will not prosper with [respect to] them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Moreover, you will leave that place with your hands on your head, for the Lord has rejected those you trust; you will not prosper by their help.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Moreover, you will be led out from here with your hands on your head since the LORD has rejected those you trust; you will not succeed even with their help.
English Darby 1890 : Public Domain
Thou shalt indeed go forth from her with thy hands upon thy head; for Jehovah hath rejected those thou confidest in, and thou shalt not prosper by them.
English EASY 2024
You will come away from Egypt with your hands on your heads. You will be ashamed and upset. The Lord has turned away from those nations. You have trusted them to help you, But you will not receive any help from them.’
English ERV 2006 - Only For Website
So you will eventually leave Egypt too, and you will hide your face in shame. You trusted these countries, but the Lord rejected them, so they cannot help you win.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
From it too you will come away with your hands on your head, for the LORD has rejected those in whom you trust, and you will not prosper by them.
English GNT (Good News Translation)
You will turn away from Egypt, hanging your head in shame. I, the Lord, have rejected those you trust; you will not gain anything from them.”
English God's Word - GW 1995
You will also leave this place with your hands over your head, because the Lord has rejected those you trust. You will not be helped by them."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Moreover, you will be led out from here with your hands on your head since the LORD has rejected those you trust; you will not succeed even with their help.
English KJV 1611
Yea, thou shalt go forth from him, and thine hands upon thine head: for the LORD hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper in them.
English LSB
From this place also you will go out With your hands on your head; For Yahweh has rejected those in whom you trust, And you will not succeed with them.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Indeed, you shall go forth from him with your hands upon your head; for the Lord has rejected those in whom you trust, and you shall not prosper in them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"From this place also you will go out With your hands on your head; For the LORD has rejected those in whom you trust, And you will not prosper with them."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
From there also shall you go away with hands upon your head; For the LORD has rejected those in whom you trust, with them you will have no success.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Moreover, you will come away from Egypt with your hands covering your faces in sorrow and shame because the LORD will not allow your reliance on them to be successful and you will not gain any help from them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So you will also leave Egypt with your hands tied together above your heads. I have turned my back on those you trust. They will not help you.
English NIV
You will also leave that place with your hands on your head, for the LORD has rejected those you trust; you will not be helped by them.
English NKJ 1982
Indeed you will go forth from him With your hands on your head; For the Lord has rejected your trusted allies, And you will not prosper by them.
English NLT
In despair, you will be led into exile with your hands on your heads, for the LORD has rejected the nations you trust. You will not succeed despite their help.
English NRSV 1989 - Only for website
From there also you will come away with your hands on your head; for the LORD has rejected those in whom you trust, and you will not prosper through them.
English Passion Translation Bible 2020
You will turn away from Egypt utterly humiliated, for I, Yahweh, have completely rejected those you trust. No alliance will be able to help you!”
English RSV (Revised Standard Version)
From it too you will come away with your hands upon your head, for the Lord has rejected those in whom you trust, and you will not prosper by them.
English TL (The Living Bible) (1971)
You will be left in despair and cover your face with your hands, for the Lord has rejected the ones that you trust. You will not succeed despite their aid.
English Tyndale 1537
Yea thou shalt go thy way from them, and smite thine hands together upon thy head. Because the LORD shall bring that confidence and hope of thine to naught, and thou shalt not prosper with all.