Jeremiah 20:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And, O Jehovah of Hosts, trier of the righteous, Beholder of reins and heart, I do see Thy vengeance out of them, For unto Thee I have revealed my cause.
English ASV
But, O Jehovah of hosts, that triest the righteous, that seest the heart and the mind, let me see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.
English Amplified
But, O Lord of hosts, You Who try the righteous, Who see the heart and the mind, let me see Your vengeance on them, for to You have I revealed and committed my cause.
English Amplified Classic Bible 1987
But, O Lord of hosts, You Who try the righteous, Who see the heart and the mind, let me see Your vengeance on them, for to You have I revealed and committed my cause.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
O Lord of Hosts, who examines the righteous, who sees the heart and mind, let me see Your vengeance upon them, for to You I have committed my cause.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
LORD of Armies, testing the righteous and seeing the heart and mind, let me see your vengeance on them, for I have presented my case to you.
English Darby 1890 : Public Domain
And thou, Jehovah of hosts, who triest the righteous, who seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.
English EASY 2024
Lord Almighty, you test righteous people, to see if they are faithful. You know what people think. You know their feelings. I trust you to show that I am not guilty. So punish those people who want to hurt me.
English ERV 2006 - Only For Website
Lord All-Powerful, you test good people. You look deeply into a person's mind. I told you my arguments against these people. So let me see you give them the punishment they deserve.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
O LORD of hosts, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance upon them, for to you have I committed my cause.
English GNT (Good News Translation)
But, Almighty Lord, you test people justly; you know what is in their hearts and minds. So let me see you take revenge on my enemies, for I have placed my cause in your hands.
English God's Word - GW 1995
But the Lord of Armies examines the righteous. He sees their motives and thoughts. I want to see you take revenge on them, because I've brought my case to you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
LORD of Hosts, testing the righteous and seeing the heart and mind, let me see Your vengeance on them, for I have presented my case to You.
English KJV 1611
But, O LORD of hosts, that triest the righteous, and seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I opened my cause.
English LSB
Yet, O Yahweh of hosts, You who test the righteous, Who see the mind and the heart; Let me see Your vengeance on them, For to You I have revealed my cause.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But, O  Lord of Hosts, who tests the righteous and sees the mind and the heart, let me see Your vengeance on them, for to You I have presented my cause.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Yet, O LORD of hosts, You who test the righteous, Who see the mind and the heart; Let me see Your vengeance on them; For to You I have set forth my cause.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
O LORD of hosts, you who test the just, who probe mind and heart, Let me witness the vengeance you take on them, for to you I have entrusted my cause.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
O LORD who rules over all, you test and prove the righteous. You see into people’s hearts and minds. Pay them back for what they have done because I trust you to vindicate my cause.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Lord, you rule over all. You test those who do what is right. You see what is in people's hearts and minds. So pay them back for what they've done. I've committed my cause to you.
English NIV
O LORD Almighty, you who examine the righteous and probe the heart and mind, let me see your vengeance upon them, for to you I have committed my cause.
English NKJ 1982
But, O Lord of hosts, You who test the righteous, And see the mind and heart, Let me see Your vengeance on them; For I have pleaded my cause before You.
English NLT
O LORD Almighty! You know those who are righteous, and you examine the deepest thoughts of hearts and minds. Let me see your vengeance against them, for I have committed my cause to you.
English NRSV 1989 - Only for website
O LORD of hosts, you test the righteous, you see the heart and the mind; let me see your retribution upon them, for to you I have committed my cause.
English Passion Translation Bible 2020
O  Yahweh, Commander of Angel Armies, you test the righteous. You probe my deepest thoughts and motives. I have committed my cause to you, so let me watch as you take revenge on my enemies.
English RSV (Revised Standard Version)
O Lord of hosts, who triest the righteous, who seest the heart and the mind, let me see thy vengeance upon them, for to thee have I committed my cause.
English TL (The Living Bible) (1971)
O Lord Almighty, who knows those who are righteous and examines the deepest thoughts of hearts and minds, let me see your vengeance on them. For I have committed my cause to you.
English Tyndale 1537
And now, O LORD of Hosts, thou righteous searcher (which knowest the reins and the very hearts:) let me see them punished, for unto thee I commit my cause.