Jeremiah 20:13 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Sing ye to Jehovah, praise Jehovah, For He hath delivered the soul of the needy From the hand of evil doers.
English ASV
Sing unto Jehovah, praise ye Jehovah; for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evil-doers.
English Amplified
Sing to the Lord! Praise the Lord! For He has delivered the life of the poor and needy from the hands of evildoers.
English Amplified Classic Bible 1987
Sing to the Lord! Praise the Lord! For He has delivered the life of the poor and needy from the hands of evildoers.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Sing to the Lord! Praise the Lord! For He rescues the life of the needy from the hands of evildoers.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Sing to the LORD! Praise the LORD, for he rescues the life of the needy from evil people.
English Darby 1890 : Public Domain
Sing ye unto Jehovah, praise Jehovah, for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evildoers.
English EASY 2024
Sing to the Lord! Praise the Lord! He rescues poor people from the power of wicked people.
English ERV 2006 - Only For Website
Sing to the Lord! Praise the Lord! He saves the lives of the poor! He saves them from the wicked!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Sing to the LORD; praise the LORD! For he has delivered the life of the needy from the hand of evildoers.
English GNT (Good News Translation)
Sing to the Lord! Praise the Lord! He rescues the oppressed from the power of evil people.
English God's Word - GW 1995
Sing to the Lord! Praise the Lord! He has rescued the lives of needy people from the power of wicked people.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Sing to the LORD! Praise the LORD, for He rescues the life of the needy from the hand of evil people.
English KJV 1611
Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
English LSB
Sing to Yahweh, praise Yahweh! For He has delivered the soul of the needy one From the hand of evildoers.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Sing to the Lord, praise the Lord. For He has delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Sing to the LORD, praise the LORD! For He has delivered the soul of the needy one From the hand of evildoers.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Sing to the LORD, praise the LORD, For he has rescued the life of the poor from the power of the wicked!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Sing to the LORD! Praise the LORD! For he rescues the oppressed from the clutches of evildoers.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Sing to the Lord, you people! Give praise to him! He saves the lives of those who are in need. He saves them from the powerful hands of sinful people.
English NIV
Sing to the LORD! Give praise to the LORD! He rescues the life of the needy from the hands of the wicked.
English NKJ 1982
Sing to the Lord! Praise the Lord! For He has delivered the life of the poor From the hand of evildoers.
English NLT
Now I will sing out my thanks to the LORD! Praise the LORD! For though I was poor and needy, he delivered me from my oppressors.
English NRSV 1989 - Only for website
Sing to the LORD; praise the LORD! For he has delivered the life of the needy from the hands of evildoers.
English Passion Translation Bible 2020
Sing! Sing praises to Yahweh, for he rescues the soul of the needy from the power of the wicked.
English RSV (Revised Standard Version)
Sing to the Lord; praise the Lord! For he has delivered the life of the needy from the hand of evildoers.
English TL (The Living Bible) (1971)
Therefore, I will sing out in thanks to the Lord! Praise him! For he has delivered me, poor and needy, from my oppressors.
English Tyndale 1537
Sing unto the LORD, and praise him, for he hath delivered the soul of the oppressed, from the hand of the violent.