Jeremiah 20:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Then hath that man been as the cities, That Jehovah overthrew, and repented not, And he hath heard a cry at morning, And a shout at time of noon.
English ASV
And let that man be as the cities which Jehovah overthrew, and repented not: and let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime;
English Amplified
And let that man be like the cities which the Lord overthrew, and did not relent. Let him hear the [war] cry in the morning and the shouting of alarm at noon,
English Amplified Classic Bible 1987
And let that man be like the cities which the Lord overthrew, and did not relent. Let him hear the [war] cry in the morning and the shouting of alarm at noon,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
May that man be like the cities that the Lord overthrew without compassion. May he hear an outcry in the morning and a battle cry at noon,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Let that man be like the cities the LORD demolished without compassion. Let him hear an outcry in the morning and a war cry at noontime
English Darby 1890 : Public Domain
And let that man be as the cities which Jehovah overthrew, and repented not; and let him hear a cry in the morning, and a shouting at noonday,
English EASY 2024
May the Lord destroy that man, as he completely destroyed those cities long ago. I want that man to hear people who are weeping in the morning. I want him to hear the noise of battles at noon.
English ERV 2006 - Only For Website
Let that man be like the cities the Lord destroyed. He had no pity on them. Let that man hear shouts of war in the morning; let him hear battle cries at noontime,
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let that man be like the cities that the LORD overthrew without pity; let him hear a cry in the morning and an alarm at noon,
English GNT (Good News Translation)
May he be like those cities that the Lord destroyed without mercy. May he hear cries of pain in the morning and the battle alarm at noon,
English God's Word - GW 1995
May that man be like the cities that the Lord destroyed without pity. May he hear a cry of alarm in the morning and a battle cry at noon.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Let that man be like the cities the LORD overthrew without compassion. Let him hear an outcry in the morning and a war cry at noontime
English KJV 1611
And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;
English LSB
But let that man be like the cities Which Yahweh overthrew without relenting, And let him hear an outcry in the morning And a shout of war at noon,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let that man be as the cities which the Lord overthrew and did not relent, and let him hear the cry in the morning and the shout of alarm at noon,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But let that man be like the cities Which the LORD overthrew without relenting, And let him hear an outcry in the morning And a shout of alarm at noon;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Let that man be like the cities which the LORD relentlessly overthrew; Let him hear war cries in the morning, battle alarms at noonday,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
May that man be like the cities that the LORD destroyed without showing any mercy. May he hear a cry of distress in the morning and a battle cry at noon.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
May that man be like the towns the Lord destroyed without pity. May that man hear loud sobs in the morning. May he hear a battle cry at noon.
English NIV
May that man be like the towns the LORD overthrew without pity. May he hear wailing in the morning, a battle cry at noon.
English NKJ 1982
And let that man be like the cities Which the Lord overthrew, and did not relent; Let him hear the cry in the morning And the shouting at noon,
English NLT
Let him be destroyed like the cities of old that the LORD overthrew without mercy. Terrify him all day long with battle shouts,
English NRSV 1989 - Only for website
Let that man be like the cities that the LORD overthrew without pity; let him hear a cry in the morning and an alarm at noon,
English Passion Translation Bible 2020
Let that man be like the cities of Sodom and Gomorrah that Yahweh destroyed without pity. Let him hear shouts of alarm in the morning and battle cries at noon.
English RSV (Revised Standard Version)
Let that man be like the cities which the Lord overthrew without pity; let him hear a cry in the morning and an alarm at noon,
English TL (The Living Bible) (1971)
Let that messenger be destroyed like the cities of old which God overthrew without mercy. Terrify him all day long with battle shouts
English Tyndale 1537
Let it happen unto that man, as to the cities which the LORD turned upside down (when he had long heard the wicked rumour of them)