Jeremiah 21:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And unto this people thou dost say, Thus said Jehovah: Lo, I am setting before you the way of life, And the way of death!
English ASV
And unto this people thou shalt say, Thus saith Jehovah: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
English Amplified
And to this people you [Jeremiah] shall say, Thus says the Lord: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
English Amplified Classic Bible 1987
And to this people you [Jeremiah] shall say, Thus says the Lord: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Furthermore, you are to tell this people that this is what the Lord says: ‘Behold, I set before you the way of life and the way of death.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“But tell this people, ‘This is what the LORD says: Look, I am setting before you the way of life and the way of death.
English Darby 1890 : Public Domain
And unto this people thou shalt say, Thus saith Jehovah: Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
English EASY 2024
But also tell the people that the Lord says this: “I will let you choose between two things. One is a way that will give you life. The other is a way that will give you death.
English ERV 2006 - Only For Website
"Also tell this to the people of Jerusalem. 'This is what the Lord says: Understand that I will let you choose to live or die.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"And to this people you shall say: 'Thus says the LORD: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
English GNT (Good News Translation)
Then the Lord told me to say to the people, “Listen! I, the Lord, am giving you a choice between the way that leads to life and the way that leads to death.
English God's Word - GW 1995
"Say to these people, 'This is what the Lord says: I am going to give you the choice of life or death.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"But you must say to this people, 'This is what the LORD says: Look, I am presenting to you the way of life and the way of death.
English KJV 1611
And unto this people thou shalt say, Thus saith the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
English LSB
“You shall also say to this people, ‘Thus says Yahweh, “Behold, I set before you the way of life and the way of death.
English MEV 2014 (Modern English Version)
To this people you shall say: Thus says the Lord: Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall also say to this people, 'Thus says the LORD, "Behold, I set before you the way of life and the way of death.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And to this people you shall say: Thus says the LORD: See, I am giving you a choice between life and death.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“But tell the people of Jerusalem that the LORD says, ‘I will give you a choice between two courses of action. One will result in life; the other will result in death.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Tell the people, 'The Lord says, "I am offering you a choice. You can choose the way that leads to life. Or you can choose the way that leads to death.
English NIV
"Furthermore, tell the people, 'This is what the LORD says: See, I am setting before you the way of life and the way of death.
English NKJ 1982
“Now you shall say to this people, ‘Thus says the Lord: “Behold, I set before you the way of life and the way of death.
English NLT
"Tell all the people, `This is what the LORD says: Take your choice of life or death!
English NRSV 1989 - Only for website
And to this people you shall say: Thus says the LORD: See, I am setting before you the way of life and the way of death.
English Passion Translation Bible 2020
“Furthermore, speak to the people the words of Yahweh: ‘Behold! I will set before you the way that leads to life and the way that leads to death.
English RSV (Revised Standard Version)
“And to this people you shall say: ‘Thus says the Lord: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Tell these people, 'The Lord says: “Take your choice of life or death!
English Tyndale 1537
And unto this people thou shalt say: Thus sayeth the LORD: behold, I lay before you the way of life and death.