Jeremiah 22:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I have spoken unto thee in thine ease, Thou hast said, `I do not hearken,` This [is] thy way from thy youth, For thou hast not hearkened to My voice.
English ASV
I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.
English Amplified
I spoke to you in your [times of] prosperity, but you said, I will not listen! This has been your attitude from your youth; you have not obeyed My voice.
English Amplified Classic Bible 1987
I spoke to you in your [times of] prosperity, but you said, I will not listen! This has been your attitude from your youth; you have not obeyed My voice.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I warned you when you were secure. You said, ‘I will not listen.’ This has been your way from youth, that you have not obeyed My voice.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I spoke to you when you were secure. You said, “I will not listen.” This has been your way since youth; indeed, you have never listened to me.
English Darby 1890 : Public Domain
I spoke unto thee in thy prosperity; [but] thou saidst, I will not hear. This hath been thy way from thy youth, that thou hearkenedst not unto my voice.
English EASY 2024
When you were feeling strong and safe, I warned you that this would happen. But you said, “I refuse to listen to you.” You have been like that since you were young. You have never obeyed me.
English ERV 2006 - Only For Website
"Judah, you felt safe, but I warned you. I warned you, but you refused to listen. You have lived like this from the time you were young. And from the time you were young, you have not obeyed me, Judah.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I spoke to you in your prosperity, but you said, 'I will not listen.' This has been your way from your youth, that you have not obeyed my voice.
English GNT (Good News Translation)
The Lord spoke to you when you were prosperous, but you refused to listen. That is what you've done all your life; you never would obey the Lord.
English God's Word - GW 1995
I spoke to you when you were prosperous, but you said that you wouldn't listen. This is how you've been ever since you were young. You don't listen to me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I spoke to you when you were secure. You said: I will not listen. This has been your way since youth; indeed, you have never listened to Me.
English KJV 1611
I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.
English LSB
I spoke to you in your prosperity, But you said, ‘I will not listen!’ This has been your way from your youth, That you have not listened to My voice.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I spoke to you in your prosperity, but you said, “I will not listen!” This has been your manner from your youth, that you have not obeyed My voice.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I spoke to you in your prosperity; But you said, 'I will not listen!' This has been your practice from your youth, That you have not obeyed My voice.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I spoke to you when you were secure, but you answered, "I will not listen." This has been your way from your youth, not to listen to my voice.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
While you were feeling secure I gave you warning. But you said, “I refuse to listen to you.” That is the way you have acted from your earliest history onward. Indeed, you have never paid attention to me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When you felt secure, I warned you. But you said, 'I won't listen!' You have acted like that ever since you were young. You have not obeyed me.
English NIV
I warned you when you felt secure, but you said, 'I will not listen!' This has been your way from your youth; you have not obeyed me.
English NKJ 1982
I spoke to you in your prosperity, But you said, ‘I will not hear.’ This has been your manner from your youth, That you did not obey My voice.
English NLT
"When you were prosperous, I warned you, but you replied, `Don't bother me.' Since childhood you have been that way--you simply will not listen!
English NRSV 1989 - Only for website
I spoke to you in your prosperity, but you said, "I will not listen." This has been your way from your youth, for you have not obeyed my voice.
English Passion Translation Bible 2020
I warned you in your prosperous times, but you said, ‘I don’t want to hear it.’ You have treated me like that ever since your youth, refusing to listen to me.
English RSV (Revised Standard Version)
I spoke to you in your prosperity, but you said, ‘I will not listen.’ This has been your way from your youth, that you have not obeyed my voice.
English TL (The Living Bible) (1971)
When you were prosperous I warned you, but you replied, 'Don't bother me.' Since childhood you have been that way—you just won't listen!
English Tyndale 1537
I gave thee warning, while thou wast yet in prosperity. But thou saidst: I will not hear. And this manner hast thou used from thy youth, that thou wouldest never hear my voice.