Jeremiah 22:27 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And to the land whither they are lifting up their soul to return, Thither they do not return.
English ASV
But to the land whereunto their soul longeth to return, thither shall they not return.
English Amplified
But to the land to which they will yearn to return, there they will not return.
English Amplified Classic Bible 1987
But to the land to which they will yearn to return, there they will not return.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You will never return to the land for which you long.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They will never return to the land they long to return to.”
English Darby 1890 : Public Domain
And into the land whereunto they lift up their souls to return, thither shall they not return.
English EASY 2024
You will want to return to this land of Judah, but you will never come back here.’
English ERV 2006 - Only For Website
Jehoiachin, you will want to come back to your land, but you will never be allowed to come back."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But to the land to which they will long to return, there they shall not return."
English GNT (Good News Translation)
You will long to see this country again, but you will never return.”
English God's Word - GW 1995
You will want to return to this land, but you won't be allowed to come home."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They will never return to the land they long to return to."
English KJV 1611
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return.
English LSB
But as for the land to which their soul desires to return, they will not return to it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But to the land where they desire to return, they will not return there.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But as for the land to which they desire to return, they will not return to it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Neither of them shall come back to the land for which they yearn.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You will never come back to this land to which you will long to return!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You will never come back to the land you long to return to."
English NIV
You will never come back to the land you long to return to."
English NKJ 1982
But to the land to which they desire to return, there they shall not return.
English NLT
You will never again return to the land of your desire.
English NRSV 1989 - Only for website
But they shall not return to the land to which they long to return.
English Passion Translation Bible 2020
Your people will be in exile and will not return to the land to which they yearn to come back.
English RSV (Revised Standard Version)
But to the land to which they will long to return, there they shall not return.”
English TL (The Living Bible) (1971)
You will never again return to the land of your desire.
English Tyndale 1537
But as for the land that ye will desire to return unto, ye shall never come at it again.