Jeremiah 22:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And if ye do not hear these words, By myself I have sworn -- an affirmation of Jehovah, That this house is for a desolation.
English ASV
But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith Jehovah, that this house shall become a desolation.
English Amplified
But if you will not hear these words, I swear by Myself, says the Lord, that this house will become a desolation.
English Amplified Classic Bible 1987
But if you will not hear these words, I swear by Myself, says the Lord, that this house will become a desolation.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But if you do not obey these words, then I swear by Myself, declares the Lord, that this house will become a pile of rubble.’”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But if you do not obey these words, then I swear by myself — this is the LORD’s declaration — that this house will become a ruin.’”
English Darby 1890 : Public Domain
But if ye will not hear these words, I have sworn by myself, saith Jehovah, that this house shall become a waste.
English EASY 2024
But if you do not obey these commands, I will destroy this palace. I promise you that it will become a heap of stones! That is what I, the Lord, tell you.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
But if you don't obey these commands, this is what the Lord says: I, the Lord, promise that this king's palace will be destroyed—it will become a pile of rocks.'"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But if you will not obey these words, I swear by myself, declares the LORD, that this house shall become a desolation.
English GNT (Good News Translation)
But if you do not obey my commands, then I swear to you that this palace will fall into ruins. I, the Lord, have spoken.
English God's Word - GW 1995
But if you don't do what I say, I will take an oath on myself," declares the Lord, "that this palace will become a pile of rubble.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But if you do not obey these words, then I swear by Myself"-- [this is] the LORD's declaration-- "that this house will become a ruin."
English KJV 1611
But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation.
English LSB
But if you will not obey these words, I swear by Myself,” declares Yahweh, “that this house will become a waste place.”’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But if you will not obey these words, I swear by Myself, says the Lord, that this house will become a desolation.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But if you will not obey these words, I swear by Myself," declares the LORD, "that this house will become a desolation."'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But if you do not obey these commands, I swear by myself, says the LORD: this palace shall become rubble.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But, if you do not obey these commands, I solemnly swear that this palace will become a pile of rubble. I, the LORD, affirm it!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" ' "But suppose you do not obey those commands," announces the Lord. "Then I promise you that this palace will be destroyed. I make that promise by taking an oath in my own name." ' "
English NIV
But if you do not obey these commands, declares the LORD, I swear by myself that this palace will become a ruin.'"
English NKJ 1982
But if you will not hear these words, I swear by Myself,” says the Lord, “that this house shall become a desolation.” ’ ”
English NLT
But if you refuse to pay attention to this warning, I swear by my own name, says the LORD, that this palace will become a pile of rubble.'"
English NRSV 1989 - Only for website
But if you will not heed these words, I swear by myself, says the LORD, that this house shall become a desolation.
English Passion Translation Bible 2020
But I swear by myself as a witness, if you do not obey these commands, then this palace shall become a ruin, declares Yahweh!’ ”
English RSV (Revised Standard Version)
But if you will not heed these words, I swear by myself, says the Lord, that this house shall become a desolation.
English TL (The Living Bible) (1971)
But if you refuse to pay attention to this warning, I swear by my own name,“ says the Lord, “that this palace shall become a shambles.' “
English Tyndale 1537
But if ye will not be obedient unto these commandments, I swear by mine own self (sayeth the LORD) this house shall be waste.