Jeremiah 23:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For of adulterers hath the land been full, For because of these hath the land mourned, Dried up hath been the pleasant places of the wilderness, And their course is evil, and their might -- not right.
English ASV
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pastures of the wilderness are dried up. And their course is evil, and their might is not right;
English Amplified
For the land is full of adulterers (forsakers of God, Israel's true Husband). Because of the curse [of God upon it] the land mourns, the pastures of the wilderness are dried up. They [both false prophets and people] rush into wickedness; and their course is evil, their might is not right.
English Amplified Classic Bible 1987
For the land is full of adulterers (forsakers of God, Israel's true Husband). Because of the curse [of God upon it] the land mourns, the pastures of the wilderness are dried up. They [both false prophets and people] rush into wickedness; and their course is evil, their might is not right.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For the land is full of adulterers— because of the curse, the land mourns and the pastures of the wilderness have dried up— their course is evil and their power is misused.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the land is full of adulterers; the land mourns because of the curse, and the grazing lands in the wilderness have dried up. Their way of life has become evil, and their power is not rightly used
English Darby 1890 : Public Domain
For the land is full of adulterers; for because of execration the land mourneth. The pastures of the wilderness are dried up; for their course is evil, and their force is not right.
English EASY 2024
The land is full of people who are not faithful to God. The prophets live wicked lives. They use their power in a bad way. Because of that, God has cursed the land. The land is as dry as a desert, and the fields have no grass.
English ERV 2006 - Only For Website
The land of Judah is full of people who commit adultery. They are unfaithful in many ways. The Lord cursed the land, and it became very dry. The plants are dried and dying in the pastures. The fields have become like the desert. The prophets are evil. They use their influence and power in the wrong way.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For the land is full of adulterers; because of the curse the land mourns, and the pastures of the wilderness are dried up. Their course is evil, and their might is not right.
English GNT (Good News Translation)
The land is full of people unfaithful to the Lord; they live wicked lives and misuse their power. Because of the Lord 's curse the land mourns and the pastures are dry.
English God's Word - GW 1995
The land is filled with adulterers. The land mourns because of the curse. Pastures in the wilderness have dried up. The people are evil, and they use their strength to do the wrong things.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For the land is full of adulterers; the land mourns because of the curse, and the grazing lands in the wilderness have dried up. Their way of life has become evil, and their power is not rightly used
English KJV 1611
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right.
English LSB
For the land is full of adulterers; For the land mourns because of the curse. The pastures of the wilderness have dried up. Their course also is evil, And their might is not right.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For the land is full of adulterers; for the land mourns because of the curse. The pleasant places of the wilderness have dried up. And their course is evil and their might is not right.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For the land is full of adulterers; For the land mourns because of the curse. The pastures of the wilderness have dried up. Their course also is evil And their might is not right.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
With adulterers the land is filled; on their account the land mourns, the pasture ranges are seared. Theirs is an evil course, theirs is unjust power.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For the land is full of people unfaithful to him. They live wicked lives and they misuse their power. So the land is dried up because it is under his curse. The pastures in the wilderness are withered.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The land is full of people who aren't faithful to the Lord. Now the land is under his curse. And that's why it is thirsty for water. That's why the grasslands in the desert are dry. The prophets are leading sinful lives. They don't use their power in the right way.
English NIV
The land is full of adulterers; because of the curse the land lies parched and the pastures in the desert are withered. The prophets follow an evil course and use their power unjustly.
English NKJ 1982
For the land is full of adulterers; For because of a curse the land mourns. The pleasant places of the wilderness are dried up. Their course of life is evil, And their might is not right.
English NLT
For the land is full of adultery, and it lies under a curse. The land itself is in mourning--its pastures are dried up. For the prophets do evil and abuse their power.
English NRSV 1989 - Only for website
For the land is full of adulterers; because of the curse the land mourns, and the pastures of the wilderness are dried up. Their course has been evil, and their might is not right.
English Passion Translation Bible 2020
The land is full of people unfaithful to him; they lead wicked lives and misuse their power. Because of a curse, the land is in mourning, and the pastures of the wilderness have dried up.
English RSV (Revised Standard Version)
For the land is full of adulterers; because of the curse the land mourns, and the pastures of the wilderness are dried up. Their course is evil, and their might is not right.
English TL (The Living Bible) (1971)
For the land is full of adultery, and the curse of God is on it. The land itself is mourning—the pastures are dried up—for the prophets do evil, and their power is used wrongly.
English Tyndale 1537
Because the land is full of advouters, where thorow it is destroyed and mourneth, and the pleasant pastures of the desert are dried up. Yea the way that men take, is wicked, and their governance is nothing like the holy word of the LORD.