Jeremiah 23:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thus said Jehovah of Hosts: Ye do not hearken unto the words Of the prophets who are prophesying to you, They are making you vain things, A vision of their own heart they speak, Not from the mouth of Jehovah.
English ASV
Thus saith Jehovah of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they teach you vanity; they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of Jehovah.
English Amplified
Thus says the Lord of hosts: Do not listen to the words of the [false] prophets who prophesy to you. They teach you vanity (emptiness, falsity, and futility) and fill you with vain hopes; they speak a vision of their own minds and not from the mouth of the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
Thus says the Lord of hosts: Do not listen to the words of the [false] prophets who prophesy to you. They teach you vanity (emptiness, falsity, and futility) and fill you with vain hopes; they speak a vision of their own minds and not from the mouth of the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is what the Lord of Hosts says: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are filling you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This is what the LORD of Armies says: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are deluding you. They speak visions from their own minds, not from the LORD’s mouth.
English Darby 1890 : Public Domain
Thus saith Jehovah of hosts: Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they lead you to vanity; they speak a vision of their own heart, not out of the mouth of Jehovah.
English EASY 2024
The Lord Almighty says to the people, ‘Do not listen to the messages that the prophets are telling you. They are only deceiving you. They speak about visions that are their own ideas. They do not speak a message that comes from the Lord himself.
English ERV 2006 - Only For Website
This is what the Lord All-Powerful says: "Don't pay attention to what those prophets are saying to you. They are trying to fool you. They talk about visions, but they did not get their visions from me. Their visions come from their own minds.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Thus says the LORD of hosts: "Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you, filling you with vain hopes. They speak visions of their own minds, not from the mouth of the LORD.
English GNT (Good News Translation)
The Lord Almighty said to the people of Jerusalem, “Do not listen to what the prophets say; they are filling you with false hopes. They tell you what they have imagined and not what I have said.
English God's Word - GW 1995
This is what the Lord of Armies says: Don't listen to what the prophets are saying to you. They fill you with false hope. They speak about visions that they dreamed up. These visions are not from the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This is what the LORD of Hosts says: "Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are making you worthless. They speak visions from their own minds, not from the LORD's mouth.
English KJV 1611
Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD.
English LSB
Thus says Yahweh of hosts, “Do not listen to the words of the prophets who are prophesying to you. They are leading you into vanity; They speak a vision of their own heart, Not from the mouth of Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Thus says the Lord of Hosts: Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They lead you into vanity; they speak a vision of their own heart and not out of the mouth of the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Thus says the LORD of hosts, "Do not listen to the words of the prophets who are prophesying to you. They are leading you into futility; They speak a vision of their own imagination, Not from the mouth of the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus says the LORD of hosts: Listen not to the words of your prophets, who fill you with emptiness; Visions of their own fancy they speak, not from the mouth of the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD who rules over all says to the people of Jerusalem: “Do not listen to what those prophets are saying to you. They are filling you with false hopes. They are reporting visions of their own imaginations, not something the LORD has given them to say.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord who rules over all says to the people of Judah, "Do not listen to what the prophets are saying to you. They fill you with false hopes. They talk about visions that come from their own minds. What they say does not come from my mouth.
English NIV
This is what the LORD Almighty says: "Do not listen to what the prophets are prophesying to you; they fill you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the LORD.
English NKJ 1982
Thus says the Lord of hosts: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They make you worthless; They speak a vision of their own heart, Not from the mouth of the Lord.
English NLT
This is my warning to my people," says the LORD Almighty. "Do not listen to these prophets when they prophesy to you, filling you with futile hopes. They are making up everything they say. They do not speak for the LORD!
English NRSV 1989 - Only for website
Thus says the LORD of hosts: Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you; they are deluding you. They speak visions of their own minds, not from the mouth of the LORD.
English Passion Translation Bible 2020
So I, Yahweh, Commander of Angel Armies, say: Ignore what those prophets prophesy to you; they are deluding you and imagining visions of their own, and not what comes from the mouth of Yahweh.
English RSV (Revised Standard Version)
Thus says the Lord of hosts: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you, filling you with vain hopes; they speak visions of their own minds, not from the mouth of the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
This is my warning to my people,“ says the Lord Almighty. “Don't listen to these false prophets when they prophesy to you, filling you with futile hopes. They are making up everything they say. They do not speak for me!
English Tyndale 1537
And therefore the LORD of Hosts giveth you this warning: Hear not the words of the prophets, that preach unto you, and deceive you: for they speak the meaning of their own heart, and not out of the mouth of the LORD.