Jeremiah 23:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Is any one hidden in secret places, And I see him not? an affirmation of Jehovah, Do not I fill the heavens and the earth? An affirmation of Jehovah.
English ASV
Can any hide himself in secret places so that I shall not see him? saith Jehovah. Do not I fill heaven and earth? saith Jehovah.
English Amplified
Can anyone hide himself in secret places so that I cannot see him? says the Lord. Do not I fill heaven and earth? says the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
Can anyone hide himself in secret places so that I cannot see him? says the Lord. Do not I fill heaven and earth? says the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Can a man hide in secret places where I cannot see him?” declares the Lord. “Do I not fill the heavens and the earth?” declares the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Can a person hide in secret places where I cannot see him?”  — the LORD’s declaration. “Do I not fill the heavens and the earth?”  — the LORD’s declaration.
English Darby 1890 : Public Domain
Can any hide himself in secret places, that I shall not see him? saith Jehovah. Do not I fill the heavens and the earth? saith Jehovah.
English EASY 2024
Do you think you can hide in a place where I cannot see you? You should know that I am everywhere, in the heavens above and on the earth.’ That is what the Lord says.
English ERV 2006 - Only For Website
Someone might try to hide from me in some hiding place. But it is easy for me to see that person, because I am everywhere in heaven and earth." This is what the Lord said.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Can a man hide himself in secret places so that I cannot see him? declares the LORD. Do I not fill heaven and earth? declares the LORD.
English GNT (Good News Translation)
No one can hide where I cannot see them. Do you not know that I am everywhere in heaven and on earth?
English God's Word - GW 1995
"No one can hide so that I can't see him," declares the Lord. "I fill heaven and earth!" declares the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Can a man hide himself in secret places where I cannot see him?"-- the LORD's declaration. "Do I not fill the heavens and the earth?"-- the LORD's declaration.
English KJV 1611
Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.
English LSB
Can a man hide himself in hiding places So I do not see him?” declares Yahweh. “Do I not fill the heavens and the earth?” declares Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Can a man hide himself in secret places so that I do not see him? says the Lord. Do I not fill heaven and earth? says the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Can a man hide himself in hiding places So I do not see him?" declares the LORD. "Do I not fill the heavens and the earth?" declares the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Can a man hide in secret without my seeing him? says the LORD. Do I not fill both heaven and earth? says the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Do you really think anyone can hide himself where I cannot see him?” the LORD asks. “Do you not know that I am everywhere?” the LORD asks.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Can anyone hide in secret places so that I can't see him?" announces the Lord. "Don't I fill heaven and earth?" announces the Lord.
English NIV
Can anyone hide in secret places so that I cannot see him?" declares the LORD. "Do not I fill heaven and earth?" declares the LORD.
English NKJ 1982
Can anyone hide himself in secret places, So I shall not see him?” says the Lord; “Do I not fill heaven and earth?” says the Lord.
English NLT
Can anyone hide from me? Am I not everywhere in all the heavens and earth?" asks the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
Who can hide in secret places so that I cannot see them? says the LORD. Do I not fill heaven and earth? says the LORD.
English Passion Translation Bible 2020
Can anyone hide somewhere in secret where I do not see him?” declares Yahweh. “Is there anywhere in heaven or on earth where I am not present?” declares Yahweh.
English RSV (Revised Standard Version)
Can a man hide himself in secret places so that I cannot see him? says the Lord. Do I not fill heaven and earth? says the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
Can anyone hide from me? Am I not everywhere in all of heaven and earth?
English Tyndale 1537
May any man hide himself so, that I shall not see him? sayeth the LORD. Do not I fulfill heaven and earth? sayeth the LORD.