Jeremiah 23:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
But -- Jehovah liveth, who brought up, And who brought in, the seed of the house of Israel, From the land of the north, And from all the lands whither I drove them, And they have dwelt on their own ground!
English ASV
but, As Jehovah liveth, who brought up and who led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all the countries whither I had driven them. And they shall dwell in their own land.
English Amplified
But, As the Lord lives, Who brought up and led the offspring of the house of Israel from the north country and from all the countries to which I had driven them. And they shall dwell in their own land. [Jer. 16:14-15].
English Amplified Classic Bible 1987
But, As the Lord lives, Who brought up and led the offspring of the house of Israel from the north country and from all the countries to which I had driven them. And they shall dwell in their own land. [Jer. 16:14-15].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Instead they will say, ‘As surely as the Lord lives, who brought and led the descendants of the house of Israel up out of the land of the north and all the other lands to which He had banished them.’ Then they will dwell once more in their own land.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
but, ‘As the LORD lives, who brought and led the descendants of the house of Israel from the land of the north and from all the other countries where I had banished them.’ They will dwell once more in their own land.”
English Darby 1890 : Public Domain
but, [As] Jehovah liveth, who brought up and who led back the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them. And they shall dwell in their own land.
English EASY 2024
Instead they will say, “I promise to do this as surely as the Lord lives, who brought the descendants of Israel safely back from the land in the north. He brought them back from all the places where he had sent them as prisoners.” At that time they will live in their own land.’
English ERV 2006 - Only For Website
But people will say something new: 'As surely as the Lord lives, the Lord i s the one who brought the Israelites out of the land of the north. He brought them out of all the countries where he had sent them.' Then the Israelites will live in their own land."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but 'As the LORD lives who brought up and led the offspring of the house of Israel out of the north country and out of all the countries where he had driven them.' Then they shall dwell in their own land."
English GNT (Good News Translation)
Instead, they will swear by me as the living God who brought the people of Israel out of a northern land and out of all the other countries where I had scattered them. Then they will live in their own land.”
English God's Word - GW 1995
Instead, their oaths will be, 'The Lord brought the descendants of the nation of Israel out of the land of the north and all the lands where he had scattered them. As the Lord lives.' At that time they will live in their own land.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
but: As the LORD lives, who brought and led the descendants of the house of Israel from the land of the north and from all the other countries where I had banished them. They will dwell once more in their own land."
English KJV 1611
But, The LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land.
English LSB
but, ‘As Yahweh lives, who brought up and brought back the seed of the household of Israel from the north land and from all the lands where I had banished them.’ Then they will live on their own soil.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
but, “As the Lord lives who brought up and led the descendants of the house of Israel out of the north country and from all countries where I had driven them.” Then they will dwell in their own land.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
but, 'As the LORD lives, who brought up and led back the descendants of the household of Israel from the north land and from all the countries where I had driven them.' Then they will live on their own soil."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
but rather, "As the LORD lives, who brought the descendants of the house of Israel up from the land of the north"-- and from all the lands to which I banished them; they shall again live on their own land.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But at that time they will affirm them with “I swear as surely as the LORD lives who delivered the descendants of the former nation of Israel from the land of the north and from all the other lands where he had banished them.” At that time they will live in their own land.’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Instead, they will say, 'The Lord brought the people of Israel up out of the land of the north. He gathered them out of all of the countries where he had forced them to go. And that's just as sure as he is alive.' Then they will live in their own land."
English NIV
but they will say, 'As surely as the LORD lives, who brought the descendants of Israel up out of the land of the north and out of all the countries where he had banished them.' Then they will live in their own land."
English NKJ 1982
but, ‘As the Lord lives who brought up and led the descendants of the house of Israel from the north country and from all the countries where I had driven them.’ And they shall dwell in their own land.”
English NLT
Instead, they will say, `As surely as the LORD lives, who brought the people of Israel back to their own land from the land of the north and from all the countries to which he had exiled them.' Then they will live in their own land."
English NRSV 1989 - Only for website
but "As the LORD lives who brought out and led the offspring of the house of Israel out of the land of the north and out of all the lands where he had driven them." Then they shall live in their own land.
English Passion Translation Bible 2020
but rather, ‘As surely as Yahweh lives, who brought the Israelites back from the land of the north and from all the lands to which he had banished them.’ Then they will dwell in their own land.”
English RSV (Revised Standard Version)
but ‘As the Lord lives who brought up and led the descendants of the house of Israel out of the north country and out of all the countries where he had driven them.’ Then they shall dwell in their own land.”
English TL (The Living Bible) (1971)
but they will say, 'As the Lord lives who brought the Jews back to their own land of Israel from the countries to which he had exiled them.'
English Tyndale 1537
But the LORD liveth, which brought forth, and led the seed of the house of Israel, out of the North land, and from all countries where I had scattered them, and they shall dwell in their own land again.