Jeremiah 24:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
In the one basket [are] figs very good, like the first-ripe figs, and in the other basket [are] figs very bad, that are not eaten for badness.
English ASV
One basket had very good figs, like the figs that are first-ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad.
English Amplified
One basket had very good figs, like the figs that are first ripe; but the other basket had very bad figs, so bad that they could not be eaten.
English Amplified Classic Bible 1987
One basket had very good figs, like the figs that are first ripe; but the other basket had very bad figs, so bad that they could not be eaten.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
One basket had very good figs, like those that ripen early, but the other basket contained very poor figs, so bad they could not be eaten.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
One basket contained very good figs, like early figs, but the other basket contained very bad figs, so bad they were inedible.
English Darby 1890 : Public Domain
One basket had very good figs, like the figs first ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten for badness.
English EASY 2024
One basket had very good figs, like those that are ready to eat early in the year. The other basket had very bad figs. They were too bad to eat.
English ERV 2006 - Only For Website
One basket had very good figs in it, the kind that ripen early in the season. But the other basket had rotten figs. They were too rotten to eat.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
One basket had very good figs, like first-ripe figs, but the other basket had very bad figs, so bad that they could not be eaten.
English GNT (Good News Translation)
The first basket contained good figs, those that ripen early; the other one contained bad figs, too bad to eat.
English God's Word - GW 1995
One basket had very good figs, like figs that ripen first. The other basket had very bad figs. These figs were so bad that they couldn't be eaten.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
One basket [contained] very good figs, like early figs, but the other basket contained very bad figs, so bad they were inedible.
English KJV 1611
One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad.
English LSB
One basket had very good figs, like first-ripe figs, and the other basket had very rotten figs which could not be eaten due to rottenness.
English MEV 2014 (Modern English Version)
One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe, and the other basket had very rotten figs, which were so rotten they could not be eaten.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
One basket had very good figs, like first-ripe figs, and the other basket had very bad figs which could not be eaten due to rottenness.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
One basket contained excellent figs, the early-ripening kind. But the other basket contained very bad figs, so bad they could not be eaten.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
One basket had very good-looking figs in it. They looked like those that had ripened early. The other basket had very bad-looking figs in it, so bad they could not be eaten.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
One basket had very good figs in it. They were like figs that ripen early. The other basket had figs that weren't good at all. In fact, they were so bad they couldn't even be eaten.
English NIV
One basket had very good figs, like those that ripen early; the other basket had very poor figs, so bad they could not be eaten.
English NKJ 1982
One basket had very good figs, like the figs that are first ripe; and the other basket had very bad figs which could not be eaten, they were so bad.
English NLT
One basket was filled with fresh, ripe figs, while the other was filled with figs that were spoiled and could not be eaten.
English NRSV 1989 - Only for website
One basket had very good figs, like first-ripe figs, but the other basket had very bad figs, so bad that they could not be eaten.
English Passion Translation Bible 2020
One basket was full of excellent figs that ripened early, and the other was full of rotten figs that were not fit to eat.
English RSV (Revised Standard Version)
One basket had very good figs, like first-ripe figs, but the other basket had very bad figs, so bad that they could not be eaten.
English TL (The Living Bible) (1971)
I saw two baskets of figs placed in front of the Temple in Jerusalem. In one basket there were fresh, just-ripened figs, but in the other the figs were spoiled and moldy—too rotten to eat.
English Tyndale 1537
In the one maunde were very good figs, even like as those that be first ripe. In the other maunde were very naughty figs, which might not be eaten, they were so evil.