Jeremiah 25:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`For thus said Jehovah God of Israel unto me, Take the wine cup of this fury out of My hand, and thou hast caused all the nations to drink it unto whom I am sending thee;
English ASV
For thus saith Jehovah, the God of Israel, unto me: take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
English Amplified
For thus says the Lord, the God of Israel, to me: Take this cup of the wine of wrath from My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it.
English Amplified Classic Bible 1987
For thus says the Lord, the God of Israel, to me: Take this cup of the wine of wrath from My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is what the Lord, the God of Israel, said to me: “Take from My hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink from it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This is what the LORD, the God of Israel, said to me: “Take this cup of the wine of wrath from my hand and make all the nations to whom I am sending you drink from it.
English Darby 1890 : Public Domain
For thus hath Jehovah the God of Israel said unto me: Take the cup of the wine of this fury at my hand, and cause all the nations to whom I send thee to drink it.
English EASY 2024
The Lord, Israel's God, said to me, ‘Take this cup from me. It is full of wine that shows my great anger. Take it to the nations where I send you. Make them drink this wine of punishment.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord, the God of Israel, said this to me: "Jeremiah, take this cup of wine from my hand. It is the wine of my anger. I am sending you to different nations. Make all the nations drink from this cup.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Thus the LORD, the God of Israel, said to me: "Take from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink it.
English GNT (Good News Translation)
The Lord, the God of Israel, said to me, “Here is a wine cup filled with my anger. Take it to all the nations to whom I send you, and make them drink from it.
English God's Word - GW 1995
This is what the Lord God of Israel said to me: Take from my hand this cup filled with the wine of my fury, and make all the nations to whom I'm sending you drink from it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This is what the LORD, the God of Israel, said to me: "Take this cup of the wine of wrath from My hand and make all the nations I am sending you to drink from it.
English KJV 1611
For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
English LSB
For thus Yahweh, the God of Israel, says to me, “Take this cup of the wine of wrath from My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For thus says the Lord God of Israel to me: Take the wine cup of this fury at My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For thus the LORD, the God of Israel, says to me, "Take this cup of the wine of wrath from My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For thus said the LORD, the God of Israel, to me: Take this cup of foaming wine from my hand, and have all the nations to whom I will send you drink it.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So the LORD, the God of Israel, spoke to me in a vision. “Take this cup from my hand. It is filled with the wine of my wrath. Take it and make the nations to whom I send you drink it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord is the God of Israel. He said to me, "Take this cup from my hand. It is filled with the wine of my burning anger. Make all of the nations to which I send you drink it.
English NIV
This is what the LORD, the God of Israel, said to me: "Take from my hand this cup filled with the wine of my wrath and make all the nations to whom I send you drink it.
English NKJ 1982
For thus says the Lord God of Israel to me: “Take this wine cup of fury from My hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.
English NLT
Then the LORD, the God of Israel, said to me, "Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.
English NRSV 1989 - Only for website
For thus the LORD, the God of Israel, said to me: Take from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink it.
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh, Israel’s God, spoke these words to me: “ Jeremiah, take this cup from my hand; it is the cup of the wine of my wrath. Make all the nations to whom I send you drink from it.
English RSV (Revised Standard Version)
Thus the Lord, the God of Israel, said to me: “Take from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink it.
English TL (The Living Bible) (1971)
For the Lord God said to me: “Take from my hand this wine cup filled to the brim with my fury, and make all the nations to whom I send you drink from it.
English Tyndale 1537
For thus hath the LORD God of Israel spoken unto me: Take this wine cup of indignation from my hand, that thou mayest cause all the people, to whom I send thee, for to drink of it: