Jeremiah 25:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And all the mixed people, And all the kings of the land of Uz, And all the kings of the land of the Philistines, And Ashkelon, and Gazzah, and Ekron, And the remnant of Ashdod,
English ASV
and all the mingled people, and all the kings of the land of the Uz, and all the kings of the Philistines, and Ashkelon, and Gaza, and Ekron, and the remnant of Ashdod;
English Amplified
And all the mixed foreign population; all the kings of the land of Uz; and all the kings of the land of the Philistines and [their cities of] Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;
English Amplified Classic Bible 1987
And all the mixed foreign population; all the kings of the land of Uz; and all the kings of the land of the Philistines and [their cities of] Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
all the mixed tribes; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines: Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and all the mixed peoples; all the kings of the land of Uz; all the kings of the land of the Philistines — Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;
English Darby 1890 : Public Domain
and all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Gazah, and Ekron, and the remnant of Ashdod;
English EASY 2024
the foreign people who lived in Egypt; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines (they were the kings of Ashkelon, Gaza, Ekron and the people who were still living in Ashdod);
English ERV 2006 - Only For Website
I also made all the Arabs and all the kings of the land of Uz drink from the cup. I made all the kings of the land of the Philistines drink from the cup. These were the kings of the cities of Ashkelon, Gaza, Ekron, and what remains of the city Ashdod.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and all the mixed tribes among them; all the kings of the land of Uz and all the kings of the land of the Philistines (Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod);
English God's Word - GW 1995
and all the foreign people living among them; all the kings of the land of Uz; all the kings of Philistia, those from the cities of Ashkelon, Gaza, and Ekron, and the people left in Ashdod;
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and all the mixed peoples; all the kings of the land of Uz; all the kings of the land of the Philistines-- Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;
English KJV 1611
And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod,
English LSB
and all the foreign people, all the kings of the land of Uz, all the kings of the land of the Philistines (even Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod),
English MEV 2014 (Modern English Version)
and all the foreign people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines (even Ashkelon, and Gaza, and Ekron, and the remnant of Ashdod);
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and all the foreign people, all the kings of the land of Uz, all the kings of the land of the Philistines (even Ashkelon, Gaza, Ekron and the remnant of Ashdod);
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and foreign; all the kings of the land of Uz; all the kings of the land of the Philistines: Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
the foreigners living in Egypt; all the kings of the land of Uz; all the kings of the land of the Philistines, the people of Ashkelon, Gaza, Ekron, the people who had been left alive from Ashdod;
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
all of the people from other lands who lived there all of the kings of Uz the Philistine kings of Ashkelon, Gaza and Ekron the Philistines who were still living in Ashdod
English NIV
and all the foreign people there; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines (those of Ashkelon, Gaza, Ekron, and the people left at Ashdod);
English NKJ 1982
all the mixed multitude, all the kings of the land of Uz, all the kings of the land of the Philistines (namely, Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod);
English NLT
along with all the foreigners living in that land. So did all the kings of the land of Uz and the kings of the Philistine cities of Ashkelon, Gaza, Ekron, and what remains of Ashdod.
English NRSV 1989 - Only for website
all the mixed people; all the kings of the land of Uz; all the kings of the land of the Philistines-- Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;
English Passion Translation Bible 2020
and all foreigners who lived there, and they, too, drank from the cup. Next, I went to all the kings of the land of Uz; all the kings of the territory of the Philistines, of Ashkelon, Gaza, Ekron, and what was still left of Ashdod.
English RSV (Revised Standard Version)
and all the foreign folk among them; all the kings of the land of Uz and all the kings of the land of the Philistines (Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod);
English TL (The Living Bible) (1971)
along with all the foreign population living in his land. So did all the kings of the land of Uz and the kings of the Philistine cities: Ashkelon, Gaza, Ekron, and what remains of Ashdod,
English Tyndale 1537
and all kings of the land of Huz, all the kings of the Philistine's land, Ascalon, Azah,(Gaza) Accaron and the remnant of Asood,