Jeremiah 25:29 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For lo, in the city over which My name is called, I am beginning to do evil, And ye -- ye are entirely acquitted! Ye are not acquitted, for a sword I am proclaiming, For all inhabitants of the land, An affirmation of Jehovah of Hosts.
English ASV
For, lo, I begin to work evil at the city which is called by my name; and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished; for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith Jehovah of hosts.
English Amplified
For behold, I am beginning to work evil in the city which is called by My Name, and shall you go unpunished? You shall not go unpunished, for I am calling for a sword against all the inhabitants of the earth, says the Lord of hosts. [Jer. 7:10.]
English Amplified Classic Bible 1987
For behold, I am beginning to work evil in the city which is called by My Name, and shall you go unpunished? You shall not go unpunished, for I am calling for a sword against all the inhabitants of the earth, says the Lord of hosts. [Jer. 7:10.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For behold, I am beginning to bring disaster on the city that bears My Name, so how could you possibly go unpunished? You will not go unpunished, for I am calling down a sword upon all the inhabitants of the earth, declares the Lord of Hosts.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For I am already bringing disaster on the city that bears my name, so how could you possibly go unpunished? You will not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth. This is the declaration of the LORD of Armies.’
English Darby 1890 : Public Domain
For behold, I begin to bring evil on the city that is called by my name, and should ye be altogether unpunished? Ye shall not be unpunished; for I call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith Jehovah of hosts.
English EASY 2024
I have already begun to punish Jerusalem, the city that is my special home. So do not think that I will leave you other nations alone! I will certainly punish you too. I will send war against everyone who lives on the earth. That is what the Lord Almighty says will happen!”
English ERV 2006 - Only For Website
I am already making these bad things happen to Jerusalem, the city that is called by my name. Maybe you people think that you will not be punished, but you are wrong. You will be punished! I am calling out a sword to attack all the people of the earth.'" This message is from the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For behold, I begin to work disaster at the city that is called by my name, and shall you go unpunished? You shall not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth, declares the LORD of hosts.'
English GNT (Good News Translation)
I will begin my work of destruction in my own city. Do they think they will go unpunished? No, they will be punished, for I am going to send war on all the people on earth. I, the Lord Almighty, have spoken.
English God's Word - GW 1995
I am going to bring disaster on the city that is named after me. Do you think you'll go unpunished? You will not go unpunished! I'm declaring war on all those who live on earth, declares the Lord of Armies.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For I am already bringing disaster on the city that bears My name, so how could you possibly go unpunished? You will not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth"-- [this is] the declaration of the LORD of Hosts.
English KJV 1611
For, lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts.
English LSB
For behold, I am beginning to bring evil against this city which is called by My name. But shall you be completely free from punishment? You will not be free from punishment, for I am calling for a sword against all the inhabitants of the earth,” declares Yahweh of hosts.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
For behold, I begin to bring calamity on the city which is called by My name, and should you be utterly unpunished? You shall not be unpunished. For I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, says the Lord of Hosts.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For behold, I am beginning to work calamity in this city which is called by My name, and shall you be completely free from punishment? You will not be free from punishment; for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth," declares the LORD of hosts.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For since with this city, which is called by my name, I begin to inflict evil, how can you possibly be spared? You shall not be spared! I will call down the sword upon all who inhabit the earth, says the LORD of hosts.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For take note, I am already beginning to bring disaster on the city that I call my own. So how can you possibly avoid being punished? You will not go unpunished! For I am proclaiming war against all who live on the earth. I, the LORD who rules over all, affirm it!’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I am beginning to bring trouble on the city where I have put my Name. You might think you will not be punished. But you will certainly be punished. I am sending war against everyone who lives on earth," announces the Lord who rules over all.'
English NIV
See, I am beginning to bring disaster on the city that bears my Name, and will you indeed go unpunished? You will not go unpunished, for I am calling down a sword upon all who live on the earth, declares the LORD Almighty.'
English NKJ 1982
For behold, I begin to bring calamity on the city which is called by My name, and should you be utterly unpunished? You shall not be unpunished, for I will call for a sword on all the inhabitants of the earth,” says the Lord of hosts.’
English NLT
I have begun to punish Jerusalem, the city where my own name is honored. Now should I let you go unpunished? No, you will not escape disaster. I will call for war against all the nations of the earth. I, the LORD Almighty, have spoken!'
English NRSV 1989 - Only for website
See, I am beginning to bring disaster on the city that is called by my name, and how can you possibly avoid punishment? You shall not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth, says the LORD of hosts.
English Passion Translation Bible 2020
For take note, starting with the city called by my own name, Jerusalem, everyone on earth will suffer from war. So there is no way I will let you escape unpunished, declares Yahweh, Commander of Angel Armies.’
English RSV (Revised Standard Version)
For behold, I begin to work evil at the city which is called by my name, and shall you go unpunished? You shall not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth, says the Lord of hosts.’
English TL (The Living Bible) (1971)
I have begun to punish my own people, so should you go free? No, you shall not evade punishment. I will call for war against all the peoples of the earth.'
English Tyndale 1537
For lo, I begin to plague the city, that my name is given unto: think ye then, that I will leave you unpunished? Ye shall not go quite. For why, I call for a sword upon all the inhabiters of the earth, sayeth the LORD of Hosts.