Jeremiah 25:36 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A voice [is] of the cry of the shepherds, And a howling of the honourable of the flock, For Jehovah is spoiling their pasture.
English ASV
A voice of the cry of the shepherds, and the wailing of the principal of the flock! for Jehovah layeth waste their pasture.
English Amplified
A voice! The cry of the shepherds and the wailing of the principal ones of the flock! For the Lord is laying waste and destroying their pasture.
English Amplified Classic Bible 1987
A voice! The cry of the shepherds and the wailing of the principal ones of the flock! For the Lord is laying waste and destroying their pasture.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Hear the cry of the shepherds, the wailing of the leaders of the flock, for the Lord is destroying their pasture.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Hear the sound of the shepherds’ cry, the wail of the leaders of the flock, for the LORD is destroying their pasture.
English Darby 1890 : Public Domain
There shall be a voice of the cry of the shepherds, and a howling of the noble ones of the flock: for Jehovah layeth waste their pasture;
English EASY 2024
Listen to the leaders as they weep! The Lord 's people were like their sheep. Now the shepherds are weeping loudly, because the Lord is destroying their fields.
English ERV 2006 - Only For Website
I hear the shepherds shouting. I hear the leaders of the sheep crying, because the Lord is destroying their pastures.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
A voice- the cry of the shepherds, and the wail of the lords of the flock! For the LORD is laying waste their pasture,
English GNT (Good News Translation)
You moan and cry out in distress because the Lord in his anger has destroyed your nation and left your peaceful country in ruins.
English God's Word - GW 1995
The shepherds are crying and the leaders of the flock are mourning because the Lord is stripping their pasture.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
[Hear] the sound of the shepherds' cry, the wail of the leaders of the flock, for the LORD is destroying their pasture.
English KJV 1611
A voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for the LORD hath spoiled their pasture.
English LSB
Hear the sound of the cry of the shepherds, And the wailing of the mighty ones of the flock! For Yahweh is destroying their pasture,
English MEV 2014 (Modern English Version)
A voice of the cry of the shepherds and a howling of the leaders of the flock shall be heard, for the Lord has devastated their pasture.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Hear the sound of the cry of the shepherds, And the wailing of the masters of the flock! For the LORD is destroying their pasture,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Listen! Wailing from the shepherds, howling by the leaders of the flock! For the LORD lays waste their grazing place,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Listen to the cries of anguish of the leaders. Listen to the wails of the shepherds of the flocks. They are wailing because the LORD is about to destroy their lands.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Listen to the cries of the shepherds. Hear the sobs of the leaders of the flock. The Lord is destroying their grasslands.
English NIV
Hear the cry of the shepherds, the wailing of the leaders of the flock, for the LORD is destroying their pasture.
English NKJ 1982
A voice of the cry of the shepherds, And a wailing of the leaders to the flock will be heard. For the Lord has plundered their pasture,
English NLT
Listen to the frantic cries of the shepherds, to the leaders of the flock shouting in despair, for the LORD is spoiling their pastures.
English NRSV 1989 - Only for website
Hark! the cry of the shepherds, and the wail of the lords of the flock! For the LORD is despoiling their pasture,
English Passion Translation Bible 2020
Listen as the shepherds cry out in distress! Listen as the leaders of the flock wail in sorrow! For Yahweh has laid their pasture waste,
English RSV (Revised Standard Version)
Hark, the cry of the shepherds, and the wail of the lords of the flock! For the Lord is despoiling their pasture,
English TL (The Living Bible) (1971)
Listen to the frantic cries of the shepherds and to the leaders shouting in despair, for the Lord has spoiled their pastures.
English Tyndale 1537
Then shall the shepherds cry horribly, and the rams of the flock shall mourn: for the LORD shall consume their pasture,