Jeremiah 26:2 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Thus said Jehovah, Stand thou in the court of the house of Jehovah, and thou hast spoken unto all [those of] the cities of Judah who are coming in to bow themselves in the house of Jehovah, all the words that I have commanded thee to speak unto them, thou dost not diminish a word.
English ASV
Thus saith Jehovah: Stand in the court of Jehovahs house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in Jehovahs house, all the words that I command thee to speak unto them; diminish not a word.
English Amplified
Thus says the Lord: Stand in the court of the Lord's house [Jeremiah] and speak to all [the people of] the cities of Judah who come to worship in the Lord's house all the words that I command you to speak to them; subtract not a word.
English Amplified Classic Bible 1987
Thus says the Lord: Stand in the court of the Lord's house [Jeremiah] and speak to all [the people of] the cities of Judah who come to worship in the Lord's house all the words that I command you to speak to them; subtract not a word.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“This is what the Lord says: Stand in the courtyard of the house of the Lord and speak all the words I have commanded you to speak to all the cities of Judah who come to worship there. Do not omit a word.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“This is what the LORD says: Stand in the courtyard of the LORD’s temple and speak all the words I have commanded you to speak to all Judah’s cities that are coming to worship there. Do not hold back a word.
English Darby 1890 : Public Domain
Thus saith Jehovah: Stand in the court of Jehovah's house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in Jehovah's house, all the words that I command thee to speak unto them: diminish not a word.
English EASY 2024
The Lord said, ‘Go and stand in the yard of the Lord 's temple. People come from all the towns in Judah to worship the Lord in his temple. Speak to them. Tell them everything that I command you to say. Do not leave out even one word.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord said, "Jeremiah, stand in the Temple yard of the Lord. Give this message to all the people of Judah who are coming to worship at the Temple of the Lord. Tell them everything that I tell you to speak. Don't leave out any part of my message.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Thus says the LORD: Stand in the court of the LORD's house, and speak to all the cities of Judah that come to worship in the house of the LORD all the words that I command you to speak to them; do not hold back a word.
English GNT (Good News Translation)
the Lord said to me, “Stand in the court of the Temple and proclaim all I have commanded you to say to the people who come from the towns of Judah to worship there. Do not leave out anything.
English God's Word - GW 1995
"This is what the Lord says: Stand in the courtyard of the Lord's temple, and speak to all the people who come from the cities of Judah to worship in the Lord's temple. Tell them everything that I command you to tell them. Don't leave out a single word.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"This is what the LORD says: Stand in the courtyard of the LORD's temple and speak all the words I have commanded you to speak to all Judah's cities that are coming to worship there. Do not hold back a word.
English KJV 1611
Thus saith the LORD; Stand in the court of the LORD's house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in the LORD's house, all the words that I command thee to speak unto them; diminish not a word:
English LSB
“Thus says Yahweh, ‘Stand in the court of the house of Yahweh, and you shall speak to all the cities of Judah who have come to worship in the house of Yahweh all the words that I have commanded you to speak to them. Do not take away a word!
English MEV 2014 (Modern English Version)
Thus says the Lord: Stand in the court of the house of the Lord, and speak to all the cities of Judah who come to worship in the house of the Lord all the words that I command you to speak to them. Do not diminish a word.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Thus says the LORD, 'Stand in the court of the LORD'S house, and speak to all the cities of Judah who have come to worship in the LORD'S house all the words that I have commanded you to speak to them. Do not omit a word!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus says the LORD: Stand in the court of the house of the LORD and speak to the people of all the cities of Judah who come to worship in the house of the LORD; whatever I command you, tell them, and omit nothing.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD said, “Go stand in the courtyard of the LORD’s temple. Speak out to all the people who are coming from the towns of Judah to worship in the LORD’s temple. Tell them everything I command you to tell them. Do not leave out a single word!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord said, "Stand in the courtyard of my house. Speak to the people of the towns in Judah. Speak to all those who come to worship in my house. Tell them everything I command you. Do not leave out a single word.
English NIV
"This is what the LORD says: Stand in the courtyard of the LORD's house and speak to all the people of the towns of Judah who come to worship in the house of the LORD. Tell them everything I command you; do not omit a word.
English NKJ 1982
“Thus says the Lord: ‘Stand in the court of the Lord’s house, and speak to all the cities of Judah, which come to worship in the Lord’s house, all the words that I command you to speak to them. Do not diminish a word.
English NLT
The LORD said, "Stand out in front of the Temple of the LORD, and make an announcement to the people who have come there to worship from all over Judah. Give them my entire message; include every word.
English NRSV 1989 - Only for website
Thus says the LORD: Stand in the court of the LORD's house, and speak to all the cities of Judah that come to worship in the house of the LORD; speak to them all the words that I command you; do not hold back a word.
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh said to me, “Stand in the court of my house, the temple, and announce what I tell you to say to the crowds coming to worship me from the cities of Judah. Do not leave out anything or hold back a word.
English RSV (Revised Standard Version)
“Thus says the Lord: Stand in the court of the Lord 's house, and speak to all the cities of Judah which come to worship in the house of the Lord all the words that I command you to speak to them; do not hold back a word.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Stand out in front of the Temple of the Lord and make an announcement to all the people who have come there to worship from many parts of Judah. Give them the entire message; don't leave out one word of all I have for them to hear.
English Tyndale 1537
Thus sayeth the LORD: Stand in the court of the LORD's house, and speak unto all them which (out of the cities of Juda) come to do worship in the LORD's house, all the words that I command thee to say. Look that thou keep not one word back,