Jeremiah 27:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And ye do not hearken unto the words of the prophets who are speaking unto you, saying, Ye do not serve the king of Babylon, -- for falsehood they are prophesying to you.
English ASV
And hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie unto you.
English Amplified
Do not listen to and believe the words of the [false] prophets who are saying to you, You shall not serve the king of Babylon, for it is a lie that they prophesy to you.
English Amplified Classic Bible 1987
Do not listen to and believe the words of the [false] prophets who are saying to you, You shall not serve the king of Babylon, for it is a lie that they prophesy to you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Do not listen to the words of the prophets who say, ‘You must not serve the king of Babylon,’ for they are prophesying to you a lie.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Do not listen to the words of the prophets who are telling you, ‘Don’t serve the king of Babylon,’ for they are prophesying a lie to you.
English Darby 1890 : Public Domain
And hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy falsehood unto you.
English EASY 2024
So do not listen to the words of the prophets who say, “You will not have to serve the king of Babylon.” The things that they prophesy are lies.
English ERV 2006 - Only For Website
But the false prophets are saying, You will never be slaves to the king of Babylon. "'Don't listen to those prophets, because they are telling you lies.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Do not listen to the words of the prophets who are saying to you, 'You shall not serve the king of Babylon,' for it is a lie that they are prophesying to you.
English GNT (Good News Translation)
Do not listen to the prophets who tell you not to surrender to him. They are deceiving you.
English God's Word - GW 1995
Don't listen to the prophets who tell you that you'll never serve the king of Babylon. They are prophesying lies to you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Do not listen to the words of the prophets who are telling you, 'You must not serve the king of Babylon,' for they are prophesying a lie to you.
English KJV 1611
Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you.
English LSB
So do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, ‘You will not serve the king of Babylon,’ for they prophesy a lie to you;
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, “You will not serve the king of Babylon,” because they prophesy a lie to you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"So do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, 'You will not serve the king of Babylon,' for they prophesy a lie to you;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Do not listen to the words of those prophets who say, "You need not serve the king of Babylon," for they prophesy lies to you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Do not listen to the prophets who are telling you that you do not need to serve the king of Babylon. For they are prophesying lies to you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Don't listen to the words of the prophets who say to you, 'You won't serve the king of Babylonia.' They are prophesying lies to you.
English NIV
Do not listen to the words of the prophets who say to you, 'You will not serve the king of Babylon,' for they are prophesying lies to you.
English NKJ 1982
Therefore do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, ‘You shall not serve the king of Babylon,’ for they prophesy a lie to you;
English NLT
Do not listen to the false prophets who keep telling you, `The king of Babylon will not conquer you.' They are liars.
English NRSV 1989 - Only for website
Do not listen to the words of the prophets who are telling you not to serve the king of Babylon, for they are prophesying a lie to you.
English Passion Translation Bible 2020
Pay no attention to the words of the prophets who say to you, ‘Do not serve the king of Babylon,’ for they prophesy lies to you.
English RSV (Revised Standard Version)
Do not listen to the words of the prophets who are saying to you, ‘You shall not serve the king of Babylon,’ for it is a lie which they are prophesying to you.
English TL (The Living Bible) (1971)
Don't listen to the false prophets who keep telling you the king of Babylon will not conquer you, for they are liars.
English Tyndale 1537
Therefore give no ear unto those Prophets (that tell you: Ye shall not serve the king of Babylon?) for they preach you lies,