Jeremiah 27:22 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
To Babylon they are brought, and there they are till the day of My inspecting them -- an affirmation of Jehovah; then I have brought them up, and have brought them back unto this place.`
English ASV
They shall be carried to Babylon, and there shall they be, until the day that I visit them, saith Jehovah; then will I bring them up, and restore them to this place.
English Amplified
They will be carried to Babylon and there will they be until the day that I visit them [with My favor], says the Lord. Then I will bring them back and restore them to this place.
English Amplified Classic Bible 1987
They will be carried to Babylon and there will they be until the day that I visit them [with My favor], says the Lord. Then I will bring them back and restore them to this place.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
‘They will be carried to Babylon and will remain there until the day I attend to them again,’ declares the Lord. ‘Then I will bring them back and restore them to this place.’”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
‘They will be taken to Babylon and will remain there until I attend to them again.’ This is the LORD’s declaration. ‘Then I will bring them up and restore them to this place.’”
English Darby 1890 : Public Domain
They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day of my visiting them, saith Jehovah; then I will bring them up, and restore them to this place.
English EASY 2024
He has said, “King Nebuchadnezzar's men will take them away to Babylon. They will remain there until I decide to do something with them. Then I will bring them back here to Jerusalem again.” That is what the Lord says. ’
English ERV 2006 - Only For Website
They will be brought to Babylon until the day comes when I go to get them,' says the Lord. 'Then I will bring those things back. I will put them back in this place.'"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They shall be carried to Babylon and remain there until the day when I visit them, declares the LORD. Then I will bring them back and restore them to this place."
English GNT (Good News Translation)
They will be taken to Babylonia and will remain there until I turn my attention to them. Then I will bring them back and restore them to this place. I, the Lord, have spoken.”
English God's Word - GW 1995
They will be taken to Babylon and stay there until I come for them, declares the Lord. I will take them from there and bring them back to this place."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
'They will be brought to Babylon and will remain there until I attend to them again.' [This is] the LORD's declaration. 'Then I will bring them up and restore them to this place.'"
English KJV 1611
They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.
English LSB
‘They will be brought to Babylon, and they will be there until the day I visit them,’ declares Yahweh. ‘Then I will bring them up and return them to this place.’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
They will be carried to Babylon and they will be there until the day that I visit them, says the Lord. Then I will bring them up and restore them to this place.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'They will be carried to Babylon and they will be there until the day I visit them,' declares the LORD. 'Then I will bring them back and restore them to this place.'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
To Babylon they shall be brought, and there they shall remain, until the day I look for them, says the LORD; then I will bring them back and restore them to this place.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He has said, ‘They will be carried off to Babylon. They will remain there until it is time for me to show consideration for them again. Then I will bring them back and restore them to this place.’ I, the LORD, affirm this!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They will be taken to Babylon. They will remain there until the day I come for them,' announces the Lord. 'Then I will bring them back. I will return them to this place.' "
English NIV
'They will be taken to Babylon and there they will remain until the day I come for them,' declares the LORD. 'Then I will bring them back and restore them to this place.'"
English NKJ 1982
‘They shall be carried to Babylon, and there they shall be until the day that I visit them,’ says the Lord. ‘Then I will bring them up and restore them to this place.’ ”
English NLT
They will all be carried away to Babylon and will stay there until I send for them, says the LORD. But someday I will bring them back to Jerusalem again."
English NRSV 1989 - Only for website
They shall be carried to Babylon, and there they shall stay, until the day when I give attention to them, says the LORD. Then I will bring them up and restore them to this place.
English Passion Translation Bible 2020
will be carried off to Babylon, and ‘they will stay there until the day that I restore them and bring them back where they belong,’ declares Yahweh.”
English RSV (Revised Standard Version)
They shall be carried to Babylon and remain there until the day when I give attention to them, says the Lord. Then I will bring them back and restore them to this place.”
English TL (The Living Bible) (1971)
will all yet be carried away to Babylon and will stay there until I send for them. Then I will bring them all back to Jerusalem again.' “
English Tyndale 1537
They shall be carried unto Babylon, and there they shall remain, until I visit them, sayeth the LORD. Then will I bring them hither again.