Jeremiah 28:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Within two years of days I am bringing back unto this place all the vessels of the house of Jehovah that Nebuchadnezzar king of Babylon hath taken from this place, and doth carry to Babylon,
English ASV
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Jehovahs house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon:
English Amplified
Within two [full] years will I bring back into this place all the vessels of the Lord's house that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
English Amplified Classic Bible 1987
Within two [full] years will I bring back into this place all the vessels of the Lord's house that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Within two years I will restore to this place all the articles of the house of the Lord that Nebuchadnezzar king of Babylon removed from here and carried to Babylon.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Within two years I will restore to this place all the articles of the LORD’s temple that King Nebuchadnezzar of Babylon took from here and transported to Babylon.
English Darby 1890 : Public Domain
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Jehovah's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon;
English EASY 2024
King Nebuchadnezzar took with him to Babylon many valuable things from this temple. In less than two years, I will bring all those things back here.
English ERV 2006 - Only For Website
Before two years are over, I will bring back all the things that King Nebuchadnezzar of Babylon took from the Lord's Temple. Nebuchadnezzar has carried those things to Babylon. But I will bring them back here to Jerusalem.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Within two years I will bring back to this place all the vessels of the LORD's house, which Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
English GNT (Good News Translation)
Within two years I will bring back to this place all the Temple treasures that King Nebuchadnezzar took to Babylonia.
English God's Word - GW 1995
Within two years I will bring back all the utensils of the Lord's temple that King Nebuchadnezzar of Babylon took from this place and carried off to Babylon.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Within two years I will restore to this place all the articles of the LORD's temple that Nebuchadnezzar king of Babylon took from here and transported to Babylon.
English KJV 1611
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:
English LSB
Within two years I am going to return to this place all the vessels of the house of Yahweh, which Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Within two full years I will bring back into this place all the vessels of the house of the Lord that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Within two years I am going to bring back to this place all the vessels of the LORD'S house, which Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Within two years I will restore to this place all the vessels of the temple of the LORD which Nebuchadnezzar, king of Babylon, took away from this place to Babylon.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Before two years are over, I will bring back to this place everything that King Nebuchadnezzar of Babylon took from it and carried away to Babylon.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Nebuchadnezzar, the king of Babylonia, removed all of the articles that belong to my house. He took them to Babylon. Before two years are over, I will bring them back to this place.
English NIV
Within two years I will bring back to this place all the articles of the LORD's house that Nebuchadnezzar king of Babylon removed from here and took to Babylon.
English NKJ 1982
Within two full years I will bring back to this place all the vessels of the Lord’s house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
English NLT
Within two years, I will bring back all the Temple treasures that King Nebuchadnezzar carried off to Babylon.
English NRSV 1989 - Only for website
Within two years I will bring back to this place all the vessels of the LORD's house, which King Nebuchadnezzar of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
English Passion Translation Bible 2020
Within two years, I will return all the temple treasures of Yahweh that Nebuchadnezzar king of Babylon carried off from here and took to Babylon.
English RSV (Revised Standard Version)
Within two years I will bring back to this place all the vessels of the Lord 's house, which Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
English TL (The Living Bible) (1971)
Within two years I will bring back all the Temple treasures that Nebuchadnezzar carried off to Babylon,
English Tyndale 1537
and after two year will I bring again into this place, all the ornaments of the LORD's house, that Nabuchodonosor king of Babylon carried away from this place unto Babylon.