Jeremiah 29:27 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And now, why hast thou not pushed against Jeremiah of Anathoth, who is making himself a prophet to you?
English ASV
Now therefore, why hast thou not rebuked Jeremiah of Anathoth, who maketh himself a prophet to you,
English Amplified
Now therefore [continued the letter from Shemaiah in Babylon to Zephaniah in Jerusalem], why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth, who makes himself a prophet to you?
English Amplified Classic Bible 1987
Now therefore [continued the letter from Shemaiah in Babylon to Zephaniah in Jerusalem], why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth, who makes himself a prophet to you?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So now, why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth, who poses as a prophet among you?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So now, why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth who has been acting like a prophet among you?
English Darby 1890 : Public Domain
And now, why hast thou not reproved Jeremiah of Anathoth, who maketh himself a prophet to you?
English EASY 2024
That is your job, so you should have punished Jeremiah, the man from Anathoth. He is there and he is speaking God's messages to you.
English ERV 2006 - Only For Website
Now Jeremiah is acting like a prophet. So why have you not arrested him?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth who is prophesying to you?
English GNT (Good News Translation)
Why haven't you done this to Jeremiah of Anathoth, who has been speaking as a prophet to the people?
English God's Word - GW 1995
Now, why haven't you arrested Jeremiah from Anathoth? After all, he acts like a prophet among you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So now, why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth who has been acting like a prophet among you?
English KJV 1611
Now therefore why hast thou not reproved Jeremiah of Anathoth, which maketh himself a prophet to you?
English LSB
so now, why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth who prophesies to you?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now therefore why have you not reproved Jeremiah of Anathoth who prophesies to you?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
now then, why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth who prophesies to you?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Why, then, do you not rebuke Jeremiah of Anathoth who poses as a prophet among you?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You should have reprimanded Jeremiah from Anathoth who is pretending to be a prophet among you!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" ' "So why haven't you punished Jeremiah from Anathoth? He claims to be a prophet among you.
English NIV
So why have you not reprimanded Jeremiah from Anathoth, who poses as a prophet among you?
English NKJ 1982
Now therefore, why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth who makes himself a prophet to you?
English NLT
So why have you done nothing to stop Jeremiah from Anathoth, who pretends to be a prophet among you?
English NRSV 1989 - Only for website
So now why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth who plays the prophet for you?
English Passion Translation Bible 2020
Why, then, haven’t you done this to Jeremiah of Anathoth, who is now posing as a prophet to the people?
English RSV (Revised Standard Version)
Now why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth who is prophesying to you?
English TL (The Living Bible) (1971)
Why haven't you done something about this false prophet Jeremiah of Anathoth?
English Tyndale 1537
How happeneth it then, that thou hast not reproved Jeremy of Anathoth, which never leaveth of his prophesying.(prophecienge)